Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 9

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

मत्तो विवर्धितो दैत्यो वधं मत्तो न चार्हति । तथापि पुण्यं वर्द्धैत नगरे त्रिपुरे पुनः

matto vivardhito daityo vadhaṃ matto na cārhati | tathāpi puṇyaṃ varddhaita nagare tripure punaḥ

എന്നാൽ പോഷിക്കപ്പെട്ടും വർദ്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടും ഉള്ള ഈ ദൈത്യൻ എന്റെ കൈകളാൽ വധിക്കപ്പെടാൻ അർഹനല്ല. എങ്കിലും ത്രിപുര നഗരത്തിൽ വീണ്ടും പുണ്യവും മംഗളവും വർദ്ധിക്കട്ടെ.

मतःfrom me
मतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/अपादान), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
विवर्धितःgrown/raised
विवर्धितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृध् (धातु) + वि-उपसर्ग; क्त-प्रत्यय (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
दैत्यःthe demon
दैत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
वधम्killing, death
वधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), एकवचनम्
मतःfrom me
मतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/अपादान), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अर्हतिis fit/deserves
अर्हति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
तथाthus/so
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम् (particle: even/also)
पुण्यम्merit, virtue
पुण्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (context: कर्तृ/कर्म-भाव)
वर्धयेत्may increase
वर्धयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
नगरेin the city
नगरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/अधिकरण), एकवचनम्
त्रिपुरेin Tripura
त्रिपुरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रिपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/अधिकरण), एकवचनम्; स्थान-नाम
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्ययम् (adverb: again)

Lord Shiva (inferred, Yuddhakhaṇḍa battle-context narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tripurāntaka

Role: teaching

S
Shiva
T
Tripura
D
Daitya

FAQs

It highlights Shiva’s dharmic restraint: even when supremely powerful, he upholds propriety and moral order, refusing to destroy one whom he himself helped grow, while still ensuring that puṇya and auspicious balance are restored.

It reflects Saguna Shiva as the righteous Lord who governs the cosmos with compassion and lawfulness; Linga-worship similarly approaches Shiva as the stabilizing Pati who restores harmony when adharma rises.

Cultivate puṇya through Shaiva discipline—japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), wearing rudrākṣa, and applying tripuṇḍra—so one’s actions align with dharma rather than impulse.