Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 1

शिवतेजसः समुद्रे बालरूपप्रादुर्भावः (Śiva’s Tejas Manifesting as a Child in the Ocean)

व्यास उवाच । सनत्कुमार सर्वज्ञ ब्रह्मपुत्र नमोस्तु ते । श्रुतेयमद्भुता मेऽद्य कथा शंभोर्महात्मनः

vyāsa uvāca | sanatkumāra sarvajña brahmaputra namostu te | śruteyamadbhutā me'dya kathā śaṃbhormahātmanaḥ

വ്യാസൻ പറഞ്ഞു— ഹേ സർവ്വജ്ഞനായ ബ്രഹ്മപുത്ര സനത്കുമാരാ, നമസ്കാരം. ഇന്ന് മഹാത്മാവായ ശംഭു (ശിവൻ)യുടെ ഈ അത്ഭുതകഥ ഞാൻ ശ്രവിച്ചു.

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सनत्कुमारO Sanatkumāra
सनत्कुमार:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः
सर्वज्ञO all-knowing one
सर्वज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वं जानाति इति)
ब्रह्मपुत्रO son of Brahmā
ब्रह्मपुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः पुत्रः)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-प्रयोगः; नमः-शब्दः (salutation particle)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन; अत्र चतुर्थी (to you) अधिकयुक्ता
श्रुताheard
श्रुता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; श्रु धातोः क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अद्भुताwonderful
अद्भुता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
मेby me / to me (my)
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
कथाstory/account
कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
शम्भोःof Śambhu
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य)

Vyāsa

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: namo'stu te

Type: stotra

Role: teaching

S
Sanatkumara
B
Brahma
S
Shiva (Shambhu)

FAQs

It models śraddhā (reverent receptivity): a realized listener (Vyāsa) honors the guru-like sage (Sanatkumāra) and recognizes Shiva-kathā as “adbhuta,” capable of turning the mind toward Śiva as the supreme Pati and bestower of grace.

By praising “Śaṃbhu” as the great-souled Lord, the verse frames the coming narrative as devotion to Saguna Śiva—approached through name, form, and sacred story—whose compassion is also expressed through Linga-worship and other Purāṇic modes of upāsanā.

The implied practice is attentive śravaṇa (listening) to Shiva-kathā with humility and salutations to the teacher; it naturally pairs with japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” before or after recitation.