त्रिपुरदाहवर्णनम् | Tripura-dāha-varṇanam
Description of the Burning of Tripura
ततः पुराणि दग्धानि चतुर्जलधिमेखलाम् । गतानि युगपद्भूमिं त्रीणि दग्धानि भस्मशः
tataḥ purāṇi dagdhāni caturjaladhimekhalām | gatāni yugapadbhūmiṃ trīṇi dagdhāni bhasmaśaḥ
അതിനുശേഷം ആ പുരാതന പുരങ്ങൾ ദഗ്ധമായി; നാലു സമുദ്രങ്ങൾ ചുറ്റിയിരുന്ന ആ മൂന്നും ഒരേ സമയം ഭൂമിയിലേക്കു വീണു പൂർണ്ണമായി ഭസ്മമായി.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse belongs to the Tripura-dahana (destruction of the three aerial cities) narrative where Śiva, as Tripurāntaka, reduces the triple fortresses to ash in a single act.
Significance: Functions as a paradigmatic Purāṇic teaching: even seemingly invincible ‘triple’ structures (egoic triads, karmic fortresses) collapse instantly when confronted by Śiva’s saṃhāra-śakti; inspires vairāgya and refuge in Pati.
Cosmic Event: Tripura-dahana (mythic cosmic battle culminating in instantaneous destruction)
It highlights Shiva (Pati) as the power of saṃhāra who dissolves even seemingly invincible structures; what is bound by pride and pāśa (bondage) ultimately becomes bhasma, urging detachment and surrender to Shiva for liberation.
The verse portrays Saguna Shiva’s decisive action in history—His grace and governance over creation and dissolution—supporting Linga-worship as devotion to the visible sign of the transcendent Lord who alone can end bondage and grant auspiciousness.
Contemplate bhasma as a reminder of impermanence and apply Tripuṇḍra with reverence while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating vairāgya (dispassion) and Shiva-bhakti.