कामविवाहवर्णनम् / Description of Kāma’s Marriage
चक्रपद्मां चारुबाहुं मृणालशकलान्विताम् । भ्रूयुग्मविभ्रमव्राततनूर्मिपरिराजिताम्
cakrapadmāṃ cārubāhuṃ mṛṇālaśakalānvitām | bhrūyugmavibhramavrātatanūrmiparirājitām
അദ്ദേഹം അവളെ ഇങ്ങനെ വർണ്ണിച്ചു—ചക്രവും പദ്മവും എന്ന മംഗളലക്ഷണങ്ങൾ ഉള്ളവൾ; മനോഹരമായ ഭുജങ്ങളുള്ളവൾ; താമരനാരുപോലെ സൂക്ഷ്മമായ അലങ്കാരങ്ങളാൽ വിഭൂഷിത; കൂടാതെ ഇരട്ട ഭ്രൂകളുടെ ലളിതവിലാസത്തിൽ നിന്നുയരുന്ന സുകുമാര തരംഗങ്ങളെന്നപോലുള്ള കാന്തിയിൽ പരിരാജിത।
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse uses sacred imagery—lotus, discus, and refined ornamentation—to indicate Satī’s divinity and auspiciousness, guiding devotees to contemplate the goddess as Shakti who reveals the grace-filled, Saguna presence that leads the soul toward Shiva.
In Shaiva practice, Saguna contemplation supports steadiness of mind: meditating on Satī’s auspicious marks and radiance complements Linga worship by focusing devotion on Shiva’s inseparable power (Shakti), through whom Shiva’s grace becomes accessible to the devotee.
A simple dhyāna (visual meditation) is implied: contemplate the lotus-like purity and the radiant charm of the देवी while repeating the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a Saguna support for bhakti and inner concentration.