दधीचाश्रमगमनम् — Viṣṇu’s Disguise and Dadhīca’s Fearlessness
Kṣu’s Request
रणे यः कीर्तयित्वेदं प्रविशेत्तस्य सर्वदा । मृत्युभीतिभवेन्नैव विजयी च भविष्यति
raṇe yaḥ kīrtayitvedaṃ praviśettasya sarvadā | mṛtyubhītibhavennaiva vijayī ca bhaviṣyati
ഇത് കീർത്തിച്ച് യുദ്ധഭൂമിയിൽ പ്രവേശിക്കുന്നവന് എപ്പോഴും മരണഭയം പിടികൂടുകയില്ല; അവൻ വിജയം പ്രാപിക്കും।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
Significance: Phalaśruti applied to kṣatriya-dharma: recitation before entering danger removes mṛtyu-bhīti (fear of death) and grants jaya (victory), understood as Śiva’s protective grace.
Type: stotra
It teaches that remembrance and recitation of Shiva-centered praise steadies the mind (citta) and dissolves death-fear, granting inner fearlessness that manifests as success even in extreme situations like battle.
The verse emphasizes Saguna-upāsanā—invoking Shiva through audible recitation and praise. In Shiva Purana practice, such kīrtana is commonly paired with Linga-worship, where devotion to Shiva’s manifest form becomes a source of protection and victory.
Regular recitation (japa/kīrtana) of the referenced hymn or Shiva-mantra—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as a protective discipline before entering danger; it can be supported with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as traditional Shaiva aids.