कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
आलीढस्थानमासाद्य धनुराकृष्य यत्नतः । चकार वलयाकारं कामो धन्विवरस्तदा
ālīḍhasthānamāsādya dhanurākṛṣya yatnataḥ | cakāra valayākāraṃ kāmo dhanvivarastadā
അപ്പോൾ ശ്രേഷ്ഠനായ വില്ലാളി കാമദേവൻ ആലീഢ ഭാവത്തിൽ നിലയുറപ്പിക്കുകയും പ്രയത്നപൂർവ്വം വില്ല് വലിച്ച് അതിനെ വട്ടത്തിലാക്കുകയും ചെയ്തു.
Suta Goswami (narrating the Satī-khaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
The verse dramatizes kāma (desire) being deliberately “aimed” and given form; in Shaiva Siddhānta, liberation requires recognizing desire as a binding impulse (pāśa) that must be mastered by devotion and discrimination oriented to Pati (Śiva).
In the Satī-khaṇḍa narrative, Kāma’s action highlights the tension between worldly impulse and Śiva’s austere, transcendent focus; worship of the Liṅga (Saguna symbol leading to Nirguna realization) trains the mind away from desire toward steadiness in Śiva.
A practical takeaway is restraint of the senses through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady dhyāna on the Liṅga, treating rising desire as an object to be observed and released rather than acted upon.