Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

गतेषु नवमासेषु कारयित्वा च लौकिकीम् । गतिं शिवा च पूर्णे सा दशमे मासि नारद

gateṣu navamāseṣu kārayitvā ca laukikīm | gatiṃ śivā ca pūrṇe sā daśame māsi nārada

ഒൻപതു മാസം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ ശിവാ (സതി) ലോകികക്രമം നടത്തിച്ച് അതിനെ പൂർത്തിയാക്കി; പത്താം മാസത്തിൽ, ഹേ നാരദ, അവൾ നിശ്ചിത ഗതിയെ പ്രാപിച്ചു.

गतेषुwhen (they) had passed
गतेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √गम्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), बहुवचन; ‘when (they) had passed’
नवमासेषुin nine months
नवमासेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनव-मास (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
कारयित्वाhaving performed/caused
कारयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formणिच् (causative) + क्त्वान्त अव्यय-भावकृदन्त; ‘having caused to be done / having performed’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
लौकिकीम्worldly/ordinary
लौकिकीम्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootलौकिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
गतिम्course/way (of life)
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शिवाŚivā (Satī)
शिवा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
पूर्णेwhen (it was) completed
पूर्णे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (समये) ‘when completed’
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
दशमेin the tenth
दशमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; ordinal adjective
मासिmonth
मासि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Brahma

Tattva Level: pati

Shakti Form: Satī

Role: creative

Cosmic Event: Embodiment of Śakti through ordinary gestational time (nine months) culminating in birth in the tenth month.

S
Shiva
N
Narada
S
Sati

FAQs

It highlights that even divine manifestations move through an ordained cosmic order—time, embodiment, and completion of a destined phase—showing Shiva’s governance of both worldly process (laukikī gati) and spiritual purpose.

By portraying Śivā’s embodied, time-bound divine action, the verse supports Saguna devotion—worshiping Shiva with form and līlā—while implying that such events unfold under the supreme Pati (Shiva) who transcends time.

A practical takeaway is disciplined observance of time-based vrata and japa—especially Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya)—performed steadily until completion, reflecting the verse’s emphasis on fulfillment of an ordained term.