Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters

Genealogical Allocation

तत्रागत्य च सर्वे ते तुष्टुवुर्जगदम्बिकाम् । लोकोपकारकरिणीं प्रणम्य च मुहुर्मुहुः

tatrāgatya ca sarve te tuṣṭuvurjagadambikām | lokopakārakariṇīṃ praṇamya ca muhurmuhuḥ

അവിടെ എത്തി എല്ലാവരും ജഗദംബികയായ വിശ്വമാതാവിനെ സ്തുതിച്ചു. ലോകഹിതം ചെയ്യുന്ന ആ ദേവിയെ അവർ വീണ്ടും വീണ്ടും നമസ്കരിച്ചു.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya (क्रिया-अनुषङ्ग)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘having come’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘ते’ (देवाः) इत्यस्य विशेषणम्
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
जगत्-अम्बिकाम्Mother of the world
जगत्-अम्बिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः अम्बिका)
लोक-उपकार-करिणीम्benefactress of the world
लोक-उपकार-करिणीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + उपकार (प्रातिपदिक) + करिणी (कृ धातोः ‘करिन्’ प्रातिपदिक, स्त्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (‘लोकस्य उपकारं करोति या’); ‘जगदम्बिकाम्’ इत्यस्य विशेषणम्
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya (क्रिया-अनुषङ्ग)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘having bowed’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मुहुःagain
मुहुः:
Sambandha (सम्बन्ध/रीति)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: repeatedly)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Sambandha (सम्बन्ध/रीति)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय; द्विरुक्ति (reduplication for emphasis)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

J
Jagadambika (Sati/Parvati)

FAQs

The verse highlights bhakti expressed through stuti (praise) and repeated praṇāma (prostration), recognizing the Divine Mother as Jagadambikā whose compassion sustains and uplifts the worlds—an attitude that purifies the devotee and supports the Shaiva goal of grace (anugraha).

In Shaiva tradition, Saguna worship includes honoring Shiva together with Shakti; praising Jagadambikā complements Linga worship by affirming that Shiva’s grace and power (śakti) operate for loka-kalyāṇa (welfare of beings), making devotion complete and relational.

A practical takeaway is daily stotra-pāṭha and repeated namaskāra (praṇāma) with a bhakti mindset; one may pair it with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and offer reverence to Shiva-Shakti for the welfare of all beings.