Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

दक्षस्य तपः तथा जगदम्बायाः प्रत्यक्षता — Dakṣa’s Austerities and the Direct Manifestation of Jagadambā

अहं तस्य सदा दासी प्रिया जन्मनि जन्मनि । मम स्वामी स वै शंभुर्नानारूपधरोपि ह

ahaṃ tasya sadā dāsī priyā janmani janmani | mama svāmī sa vai śaṃbhurnānārūpadharopi ha

ഞാൻ എപ്പോഴും അവന്റെ ദാസിയും, ജന്മം ജന്മമായി അവന്റെ പ്രിയയും ആകുന്നു. എന്റെ സ്വാമി സത്യത്തിൽ ശംഭുവാണ്; അവൻ പല രൂപങ്ങൾ ധരിച്ചാലും.

ahamI
aham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
sadāalways
sadā:
Kāla (काल/time)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb: always)
dāsīservant-maid
dāsī:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeNoun
Rootdāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
priyābeloved
priyā:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'अहम्' (स्त्रीवाचक वक्तृ) / 'दासी' इत्यस्य विशेषणम्
janmaniin birth
janmani:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
janmaniin (each) birth
janmani:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; पुनरुक्ति (iteration)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
svāmīmaster
svāmī:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
śaṃbhuḥŚambhu
śaṃbhuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nānā-rūpa-dharaḥbearer of many forms
nānā-rūpa-dharaḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय: 'नानारूपं धरति' / 'नानाविधानि रूपाणि यस्य'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'शंभुः' इत्यस्य विशेषणम्
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (particle: also/even)
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formस्मरण/कथनप्रत्ययार्थक-अव्यय (expletive particle used in narration)

Satī (Pārvatī in a previous birth)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a shrine narrative; it articulates Satī’s eternal relational identity to Śambhu across births—devotion framed as continuity beyond embodiment.

Significance: Encourages niṣṭhā-bhakti: unwavering allegiance to Śiva as svāmī, recognizing his many manifestations while holding one-pointed refuge.

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

Cosmic Event: Rebirth-cycle (saṃsāra) implicitly referenced by ‘janmani janmani’.

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It presents Satī’s unwavering śaraṇāgati (surrender): she recognizes Śiva as the one Pati (Lord) across all births, teaching that true bhakti is steady, ego-free service and love directed to the eternal Lord rather than to temporary identities.

By affirming that Śambhu appears in “many forms,” the verse supports Saguna worship—such as the Śiva-liṅga—as a valid doorway to the one Supreme Śiva, whose essence remains one even when devotees approach Him through different names, icons, and manifestations.

A practical takeaway is nitya-bhakti: daily remembrance and service through japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with a vow of constancy, seeing every life-situation as an offering to Śambhu.