Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

पार्वतीजन्मवर्णनम् / Description of Pārvatī’s Birth

सत्यस्थे सत्यसुप्रीते सत्ययोने च सत्यतः । सत्यसत्ये सत्यनेत्रे प्रपन्नाः शरणं च ते

satyasthe satyasuprīte satyayone ca satyataḥ | satyasatye satyanetre prapannāḥ śaraṇaṃ ca te

ഹേ ദേവീ, നീ സത്യത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്നവൾ, സത്യത്തിൽ അത്യന്തം പ്രസന്നയായവൾ, സത്യമാണ് നിന്റെ ഉദ്ഭവം, നീ യഥാർത്ഥത്തിൽ സത്യസ്വരൂപിണി. ഹേ സത്യസത്യേ, സത്യനേത്രേ, ഞങ്ങൾ ശരണാഗതർ—നീ തന്നെയാണ് ഞങ്ങളുടെ ശരണം.

सत्यस्थेO one abiding in truth
सत्यस्थे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्य-स्थ (प्रातिपदिक; सत्य + स्थ)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग (addressing the goddess); तत्पुरुष-समासः (सत्ये स्थिता)
सत्यसुप्रीतेO one greatly pleased with truth
सत्यसुप्रीते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्य-सुप्रीत (प्रातिपदिक; सत्य + सुप्रीत)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुष-समासः (सत्ये सुप्रीता)
सत्ययोनेO source of truth
सत्ययोने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्य-योनि (प्रातिपदिक; सत्य + योनि)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुष-समासः (सत्यं योनिः यस्याः / सत्यस्य योनिः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सत्यतःtruly; from truth
सत्यतः:
Hetu/Adhikaraṇa (हेतु/अधिकरण as adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसत्यतः (अव्यय; सत्य + तस्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'from/according to truth'
सत्यसत्येO truly true one
सत्यसत्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्य-सत्य (प्रातिपदिक; सत्य + सत्य)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; कर्मधारय-समासः (सत्यं च तत् सत्यं च)
सत्यनेत्रेO one whose eyes are truth
सत्यनेत्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्य-नेत्र (प्रातिपदिक; सत्य + नेत्र)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; स्त्रीलिङ्ग; तत्पुरुष-समासः (सत्यं नेत्रं यस्याः / सत्येन नेत्रे)
प्रपन्नाःhaving surrendered
प्रपन्नाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-√पद् (धातु) → प्रपन्न (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; पुंलिङ्ग (implied devotees); 'having taken refuge'
शरणम्refuge
शरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तेof you; your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम; 'of you/your'

Devotees (addressing Goddess Pārvatī/Śakti in a hymn of refuge within the narration of Sūta to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: satyasthe satyasuprīte satyayone ca satyataḥ | satyasatye satyanetre prapannāḥ śaraṇaṃ ca te

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: dhupa

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It teaches śaraṇāgati (complete surrender): the Divine Mother is praised as Truth itself, and taking refuge in her aligns the devotee with the truth-nature that leads to Shiva’s liberating grace.

In Shaiva tradition, devotion to Parvati (Shakti) supports worship of Saguna Shiva and the Linga, because Shakti is Shiva’s inseparable power; surrender to her steadies the mind in truth and makes Linga-worship fruitful.

Practice bhakti with a refuge-prayer (śaraṇaṃ) before japa—especially Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—and meditate on truthfulness (satya) as a vow while worshipping Shiva-Parvati.