पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
या तुकृत्य प्रियम्ब्रूयान्मूका सा जायते खलु । या सपत्नी सदेर्ष्येत दुर्भगा सा पुनः पुनः
yā tukṛtya priyambrūyānmūkā sā jāyate khalu | yā sapatnī saderṣyeta durbhagā sā punaḥ punaḥ
കൃത്യാ എന്ന ഹാനികര കർമ്മത്തെ ആശ്രയിച്ച് പുരുഷനിൽ നിന്ന് മധുരവാക്കുകൾ പറയിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ത്രീ നിശ്ചയം മൂകയായി ജനിക്കുന്നു. സഹപത്നിയോട് എപ്പോഴും അസൂയ പുലർത്തുന്നവൾ വീണ്ടും വീണ്ടും ദുര്ഭാഗ്യവതിയാകുന്നു.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
Shakti Form: Durgā
Role: teaching
The verse teaches that adharmic means—like kṛtyā (harmful rites) and persistent envy—return as suffering. From a Shaiva Siddhanta view, impurity (mala) and binding action (karma) thicken when one weaponizes speech or harbors jealousy, obstructing inner purity needed for Shiva-bhakti and grace.
Linga/Saguna Shiva worship emphasizes purification of vāc (speech), manas (mind), and bhāva (intention). This verse contrasts that path with manipulative rites and envy; true devotion approaches Shiva with sincerity, non-violence, and inner restraint rather than coercion.
A practical takeaway is japa of the Panchākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with a vow of truthful, non-harmful speech and deliberate cultivation of adveṣa (non-envy). If doing Mahāśivarātri vrata, add self-audit of speech and thoughts, offering them to Shiva as inner worship.