Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

कामभस्म-प्रार्थना: रत्याः शङ्करं प्रति विनयः / Rati’s Supplication to Śaṅkara regarding Kāma’s Ashes

अथ विष्णुरहं शक्रस्सर्वे देवाश्च सर्षयः । सिद्धा उपसुरा नागास्तुष्टुवुस्ते पृथक्पृथक्

atha viṣṇurahaṃ śakrassarve devāśca sarṣayaḥ | siddhā upasurā nāgāstuṣṭuvuste pṛthakpṛthak

അപ്പോൾ വിഷ്ണു, ഞാൻ (ബ്രഹ്മാ), ശക്രൻ (ഇന്ദ്രൻ)—ഋഷികളോടുകൂടിയ എല്ലാ ദേവന്മാരും—സിദ്ധർ, ഉപസുരർ, നാഗർ എന്നിവരും ഓരോരുത്തരും തത്തത്ത രീതിയിൽ അവനെ സ്തുതിച്ചു।

अथthen
अथ:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formमङ्गल/अनन्तर-अव्यय (indeclinable: then/now)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्षयःtogether with sages
सर्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (सह ऋषिभिः/ऋषिसहिताः = 'along with sages')
सिद्धाःSiddhas
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
उपसुराःUpasuras (a class of beings)
उपसुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नागाःNāgas
नागाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
तेhim
ते:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (contextual), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: separately)
पृथक्each in turn
पृथक्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय (reduplication for emphasis)

Brahma (narrated within Rudrasaṃhitā, Pārvatīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse frames a universal deva-stuti offered to Śiva after a theophany/recognition of His supremacy.

Significance: Models the proper response of all beings—praise and surrender—leading to Śiva’s anugraha (grace) and removal of pāśa (bondage).

Type: stotra

Offering: pushpa

V
Vishnu
B
Brahma
I
Indra
D
Devas
R
Rishis
S
Siddhas
N
Nagas

FAQs

It shows that even the highest cosmic authorities—Viṣṇu, Brahmā, Indra, and the hosts of beings—turn to the Supreme Lord (Śiva as Pati) with praise, indicating that grace (anugraha) is accessed through humility and bhakti rather than status.

The act of stuti by diverse beings reflects Saguna worship—approaching the Lord in a form and with attributes that the mind can adore—an attitude central to Linga-bhakti in the Shiva Purana where praise, offering, and remembrance lead toward realization of the higher (Nirguna) truth.

The takeaway is stotra-japa and nāma-smaraṇa: regularly praising Śiva with hymns, reciting the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and maintaining a devotional mindset as a simple, direct practice aligned with Shaiva worship.