Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

वैवाहिकानुष्ठानसमापनं दानप्रशंसा च / Completion of Wedding Rites and Praise of Gifts

Dāna

भुक्त्वा मिष्टान्नमाचम्य महेशो हृष्टमानसः । सकर्पूरं च तांबूलं बुभुजे भार्य या सह

bhuktvā miṣṭānnamācamya maheśo hṛṣṭamānasaḥ | sakarpūraṃ ca tāṃbūlaṃ bubhuje bhārya yā saha

മധുരഭോജനം കഴിച്ച് ആചമനം നടത്തി ഹൃഷ്ടമനസ്സനായ മഹേശൻ തന്റെ ഭാര്യ (പാർവതി)യോടൊപ്പം കർപ്പൂരമിശ്രിത താംബൂലം ആസ്വദിച്ചു.

भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), पूर्वक्रिया
मिष्टान्नम्sweet food
मिष्टान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमिष्ट + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (मिष्टम् अन्नम्)
आचम्यhaving sipped water (ācamana)
आचम्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चम (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), पूर्वक्रिया
महेशःMaheśa (Śiva)
महेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हृष्टमानसःwhose mind was delighted
हृष्टमानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहृष्ट + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (हृष्टं मानसं यस्य सः)
सकर्पूरम्with camphor
सकर्पूरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस + कर्पूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (कर्पूरेण सह/युक्तम्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ताम्बूलम्betel (leaf preparation)
ताम्बूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
बुभुजेenjoyed/ate
बुभुजे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भार्याwith (his) wife
भार्या:
Sahakari (सहकारी)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सहार्थे (with)
याwho
या:
Anvaya-link (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)

Sūta Gosvāmī

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It portrays Saguna Śiva’s approachable, auspicious nature: even in ordinary acts like eating and ācamana, the Lord models purity, contentment, and sanctified household life, showing that devotion can permeate daily conduct.

By depicting Maheśa in a personal, embodied leela with Pārvatī, the text reinforces Saguna worship—seeing Śiva as lovingly present and accessible—while reminding devotees that purity (ācamana) and reverence extend from shrine-worship to everyday life.

The implied practice is ācamana (purificatory sipping of water) before/after meals and maintaining śauca (cleanliness). A devotee may pair such daily acts with remembrance of Śiva—mentally repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to sanctify routine life.