अध्याय ४९ — विवाहानुष्ठाने ब्रह्मणः काममोहः
Brahmā’s Enchantment by Desire during the Wedding Rites
ऋग्यजुस्साममन्त्रैश्चाहुतिं वह्नौ ददौ शिवः । लाजाञ्जलिं ददौ कालीभ्राता मैनाकसंज्ञकः
ṛgyajussāmamantraiścāhutiṃ vahnau dadau śivaḥ | lājāñjaliṃ dadau kālībhrātā mainākasaṃjñakaḥ
ഋഗ്-യജുസ്-സാമ മന്ത്രങ്ങൾ ജപിച്ച് ഭഗവാൻ ശിവൻ പവിത്ര അഗ്നിയിൽ ആഹുതികൾ അർപ്പിച്ചു. തുടർന്ന് കാളീദേവിയുടെ സഹോദരനായ മൈനാകൻ വിവാഹകർമ്മത്തിനായി ലാജാഞ്ജലി സമർപ്പിച്ചു।
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse foregrounds Vedic tri-mantra authority (Ṛg-Yajus-Sāma) in Śiva’s homa and introduces a kinship figure (Maināka) offering lājāñjali, a hallmark of vivāha ritual.
Significance: Reinforces that Śiva’s līlā encompasses and sanctifies Vedic dharma; lājāñjali symbolizes fertility, prosperity, and household stability.
Shakti Form: Kālī
Role: creative
Offering: naivedya
It shows Śiva honoring Vedic dharma through yajña, revealing that Saguna Śiva sanctifies worldly rites so they become a means of grace (anugraha) and inner purification leading toward liberation.
Though the verse depicts a marriage-yajña, it reflects the same principle as Liṅga worship: offerings made with mantra and devotion become sacred acts when directed to Śiva, the Lord who accepts worship through ritual forms.
It points to mantra-centered worship with āhuti (offering) performed in purity; as a personal takeaway, one may practice Panchākṣara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with a simple lamp/fire offering and focused remembrance of Śiva.