Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”

त्वं श्रद्धा त्वं धृतिस्त्वं श्रीस्त्वमेव सर्वगोचरा । त्वन्दीधितिस्सूर्य्यगता स्वप्रपञ्चप्रकाशिनी

tvaṃ śraddhā tvaṃ dhṛtistvaṃ śrīstvameva sarvagocarā | tvandīdhitissūryyagatā svaprapañcaprakāśinī

നീ ശ്രദ്ധയാണ്, നീ ധൃതിയാണ്, നീ ശ്രീയാണ്; നീയേ എല്ലാവർക്കും ഗമ്യയായ ദേവി. നീ സൂര്യഗത ദീപ്തിയാണ്, നിന്റെ സ്വന്തം പ്രപഞ്ചത്തെ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്ന ജ്യോതിയാണ്.

tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम
śraddhāfaith
śraddhā:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-नाम (predicate nominative)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
dhṛtiḥsteadfastness
dhṛtiḥ:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-नाम
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
śrīḥprosperity/splendor
śrīḥ:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-नाम
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
sarva-gocarāaccessible to all / pervading all spheres
sarva-gocarā:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva + gocara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (range of all)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
dīdhitiḥradiance
dīdhitiḥ:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdīdhiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-नाम
sūrya-gatāsituated in the sun
sūrya-gatā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūrya + gata (गम् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-कृदन्त (gone to/located in the sun)
sva-prapañca-prakāśinīilluminating her own universe/manifestation
sva-prapañca-prakāśinī:
Pradhāna-nirdeśa (विधेय/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootsva + prapañca + prakāśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (illuminator of one’s own manifested world)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: त्वं श्रद्धा त्वं धृतिस्त्वं श्रीस्त्वमेव सर्वगोचरा । त्वन्दीधितिस्सूर्य्यगता स्वप्रपञ्चप्रकाशिनी

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: Immanent Śakti described as the very radiance (dīdhiti) that illumines the manifested cosmos (svaprapañca).

P
Parvati
S
Shiva
S
Surya

FAQs

It identifies the Goddess (Śakti) as the inner powers that make spiritual life possible—faith (śraddhā), steadfastness (dhṛti), and auspicious grace (śrī)—and as the illuminating consciousness by which the world is known, aligning with Shaiva Siddhanta where Pati (Shiva) and His Śakti bestow grace leading to liberation.

Linga worship honors Shiva as the supreme reality, while this verse highlights that Shiva’s worship is fulfilled through Śakti—His manifest power—who becomes ‘accessible to all’ as devotion, auspiciousness, and illuminating presence, making Saguna worship effective and grace-bearing.

Practice steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with śraddhā and dhṛti, and meditate on divine light (prakāśa) in the heart like the sun’s radiance, offering mental worship to Shiva-Śakti as the revealer of one’s inner and outer world.