Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

काली-परिचयः / Himagiri Presents Kālī (Pārvatī) to Śiva

सखीभ्यां सह नित्यं त्वां सेवतामेव शंकरम् । अनुजानीहि तां नाथ मयि ते यद्यनुग्रहः

sakhībhyāṃ saha nityaṃ tvāṃ sevatāmeva śaṃkaram | anujānīhi tāṃ nātha mayi te yadyanugrahaḥ

“അവൾ തന്റെ രണ്ടു സഖികളോടൊപ്പം നിത്യവും ശങ്കരനെയേ സേവിക്കട്ടെ. നാഥാ, എനിക്കു നിങ്ങളുടെ അനുഗ്രഹമുണ്ടെങ്കിൽ അവൾക്ക് ഈ അനുവാദം നൽകണമേ.”

सखीभ्याम्with (two) female friends
सखीभ्याम्:
सहकारक/सहयोग (Accompaniment)
TypeNoun
Rootसखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), द्विवचनम्
सहwith
सह:
सहयोग (Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगार्थक-अव्ययम् (preposition-like indeclinable ‘with’)
नित्यम्always
नित्यम्:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचनम् (adverbial accusative)
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
सेवताम्of (those) serving
सेवताम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeVerb
Rootसेवत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √सेव् धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः (present active participle), षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्; ‘of those who serve’
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्ययम् (emphasis)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
अनुजानीहिpermit/allow
अनुजानीहि:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअनु-√ज्ञा (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
ताम्her
ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
नाथO Lord
नाथ:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
मयिin me / toward me
मयि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्ययम् (conditional conjunction)
अनुग्रहःfavor/grace
अनुग्रहः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Parvati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse highlights bhakti as nitya-sevā—steady, humble attendance upon Śaṅkara—sustained by anugraha (divine grace). In Shaiva Siddhanta terms, the soul’s approach to Pati (Shiva) matures through service, surrender, and the Lord’s compassionate consent.

It reflects Saguna-upāsanā: devotion to Shiva as the personal Lord who can be approached, served, and petitioned. The same attitude is applied in Linga worship—daily tending, offering, and reverent attendance—seeing the Linga as Śaṅkara’s accessible presence.

The takeaway is regularity in devotion: perform daily Shiva-pūjā (or Linga-archana) with a service-mind, accompanied by japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), optionally with rudrākṣa and tripuṇḍra as supports to disciplined, grace-oriented bhakti.