Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्

Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue

लक्ष्मी सरस्वती मेना सावित्री सर्वयोषितः । विष्णुस्सर्वे च देवाश्च ब्राह्मणेभ्यो ददुर्धनम्

lakṣmī sarasvatī menā sāvitrī sarvayoṣitaḥ | viṣṇussarve ca devāśca brāhmaṇebhyo dadurdhanam

ലക്ഷ്മി, സരസ്വതി, മേന, സാവിത്രി എന്നിവരും എല്ലാ പുണ്യവതികളായ സ്ത്രീകളും—വിഷ്ണുവും എല്ലാ ദേവന്മാരും കൂടെ—ബ്രാഹ്മണർക്കു ധനം ദാനം ചെയ്തു।

लक्ष्मीLakṣmī
लक्ष्मी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मेनाMenā
मेना:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वयोषितःall women
सर्वयोषितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + योषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘सर्वाः योषितः’ इति समाहारः
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; (देवाः इत्यस्य विशेषणार्थे)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ब्राह्मणेभ्यःto the brāhmaṇas
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
ददुःgave
ददुः:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
धनम्wealth
धनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse depicts devas and devīs sustaining dharma through dāna to brāhmaṇas, a social-ritual support that preserves the sacrificial order in which Śiva’s anugraha later becomes accessible.

Significance: Frames dāna and honoring adhikārins (brāhmaṇas/ritviks) as dharma-sustaining merit (puṇya) that purifies the paśu and prepares it for Śiva-bhakti and later grace.

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

L
Lakshmi
S
Saraswati
M
Mena
S
Savitri
V
Vishnu
D
Devas
B
Brahmanas

FAQs

The verse highlights dāna (righteous giving) to brāhmaṇas as a dharmic act honored by gods and goddesses; in Shaiva thought, such dharma purifies the heart and becomes a support for bhakti that ripens into Śiva’s anugraha (grace).

Linga-worship is traditionally accompanied by dharmic supports like charity and honoring the worthy; this verse frames such giving as part of sustaining sacred order, which strengthens saguna-Śiva devotion and prepares the seeker for deeper realization.

A practical takeaway is to pair Śiva-pūjā with dāna—especially anna-dāna or dakṣiṇā to learned brāhmaṇas—offered with humility and remembrance of Śiva (e.g., japa of “Om Namaḥ Śivāya”) so the act becomes devotional rather than merely social.