Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

अजातशत्रुरालोकः संभाव्यो हव्यवाहनः । लोककरो वेदकरः सूत्रकारः सनातनः

ajātaśatrurālokaḥ saṃbhāvyo havyavāhanaḥ | lokakaro vedakaraḥ sūtrakāraḥ sanātanaḥ

അവൻ അജാതശത്രു, ജ്ഞാനത്തിന്റെ ആലോകസ്വരൂപം, സദാ ധ്യാനാർഹൻ, ഹവ്യവാഹനൻ. അവൻ ലോകകർതൃ-ധർത്താവ്, വേദപ്രകാശകൻ, പവിത്ര സൂത്രങ്ങളുടെ കർത്താവ്, സനാതനൻ.

अजातशत्रुःone without enemies
अजातशत्रुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअजात + शत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (अजातः शत्रुः यस्य = ‘one whose enemy is not born’/‘enemyless’)
आलोकःlight; illumination
आलोकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संभाव्यःworthy of honor; conceivable
संभाव्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम् + भू (धातु) + ण्यत्/यत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) ‘to be honored/considered possible’; विशेषणम्
हव्यवाहनःcarrier of oblations
हव्यवाहनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहव्य + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हव्यस्य वाहनः)
लोककरःmaker of the worlds
लोककरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलोक + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य करः/कर्ता)
वेदकरःmaker/author of the Veda
वेदकरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेद + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य करः/कर्ता)
सूत्रकारःcomposer of aphorisms (sutras)
सूत्रकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत्र + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूत्रस्य कारः)
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As ‘Veda-kara’ and ‘Sūtra-kāra’, Śiva is praised as revealer of sacred knowledge; this aligns with Kāśī Viśvanātha’s identity as the Lord of the universe and bestower of liberating knowledge in Kāśī.

Significance: Pilgrimage is sought for jñāna, purification, and liberation; Kāśī is famed as the place where Śiva grants the saving instruction at life’s end.

Type: stotra

Role: teaching

Offering: dhupa

S
Shiva
A
Agni

FAQs

It praises Shiva as the eternal, hostility-free Lord who illumines consciousness and governs both worldly order and sacred revelation—pointing to Him as Pati (the Supreme) who grants grace and liberation.

By calling Shiva the 'Light' and 'Eternal,' the verse supports Linga worship as a Saguna focus that leads the devotee toward the Nirguna truth—Shiva as pure illumination beyond limitation, yet approachable through sacred forms and pilgrimage.

Offerings (havya) with devotion—along with japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and meditation on Shiva as āloka (inner light)—aligns worship, knowledge, and contemplation in a Shaiva way.