Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

मनोजवस्तीर्थकरो जटिलो नियमेश्वरः । जीवितांतकरो नित्यो वसुरेता वसुप्रदः

manojavastīrthakaro jaṭilo niyameśvaraḥ | jīvitāṃtakaro nityo vasuretā vasupradaḥ

അവൻ മനസ്സുപോലെ വേഗമുള്ളവൻ, തീർത്ഥങ്ങളുടെ സ്ഥാപകൻ, ജടാധാരിയായ തപസ്വി, നിയമാചാരങ്ങളുടെ ഈശ്വരൻ. അവൻ ജീവാന്തകനും നിത്യനും, ധനത്തിന്റെ ബീജസ്വരൂപനും സമൃദ്ധി നൽകുന്നവനും ആകുന്നു.

मनोजवःswift as the mind
मनोजवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + जव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मनसः जवः: ‘speed of mind’)
तीर्थकरःmaker of tīrthas
तीर्थकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तीर्थं करोति: ‘maker of holy places/pilgrimage’)
जटिलःmatted-haired
जटिलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजटिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नियम-ईश्वरःlord of observances
नियम-ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नियमानाम् ईश्वरः: ‘lord of disciplines/restraints’)
जीवित-अन्त-करःender of life
जीवित-अन्त-करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवित (कृदन्त; √जीव्) + अन्त (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जीवितस्य अन्तं करोति: ‘ender of life’)
नित्यःeternal
नित्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
वसु-रेताःwhose seed is wealth (epithet)
वसु-रेताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवसु (प्रातिपदिक) + रेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (‘whose seed is wealth’ / ‘having wealth as semen’; epithet)
वसु-प्रदःgiver of wealth
वसु-प्रदः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवसु (प्रातिपदिक) + प्रद (कृदन्त; √दा धातु, प्र-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (वसु प्रददाति: ‘giver of wealth’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: The epithet tīrthakara aligns with Śiva as the sanctifier who establishes crossings (tīrthas) where pāśa is loosened; not tied here to a single Jyotirliṅga narrative.

Significance: General: tīrtha-darśana under Śiva’s lordship is framed as a means to purify pāśa and orient the paśu toward pati.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse praises Shiva as both the ascetic Lord of discipline (niyameśvara) and the compassionate guide who creates tīrthas—outer pilgrimage sites and inner crossings of consciousness—leading the soul beyond mortality toward liberation by His grace.

These epithets describe Saguna Shiva—the worshipful, name-and-form Lord—whose presence is celebrated in tīrthas and Jyotirliṅga traditions of the Koṭirudrasaṃhitā; devotion to the Liṅga is thus devotion to the Eternal (nityaḥ) who grants both worldly welfare and the final crossing beyond death.

Practice niyama (purity, restraint, regular worship) with steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and undertake tīrtha/temple darśana with a disciplined mind—seeking Shiva not only for prosperity (vasupradaḥ) but for freedom from mortality (jīvitāṃtakaraḥ).