Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Ghuśmā–Sudehā: Jealousy, Household Honor, and the Ethics of Śaiva Merit (गुश्मा–सुदेहा प्रसङ्गः)

पार्थिवांश्च गृहीत्वा सा पूर्ववत्स्वस्थमानसा । शंभोर्नामान्युच्चरंती जगाम सरसस्तटे

pārthivāṃśca gṛhītvā sā pūrvavatsvasthamānasā | śaṃbhornāmānyuccaraṃtī jagāma sarasastaṭe

അവൾ പാർത്ഥിവ (ലിംഗങ്ങൾ) കൈയിൽ എടുത്ത്, മുൻപുപോലെ ശാന്തസ്ഥിരമായ മനസ്സോടെ, ശംഭുവിന്റെ നാമങ്ങൾ ഉച്ചരിച്ചുകൊണ്ട് സരസ്സിന്റെ തീരത്തേക്ക് പോയി.

पार्थिवान्earthen (liṅgas)/clay objects
पार्थिवान्:
कर्म (Object of गृहीत्वा)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
and
:
समुच्चय (conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having taken’
साshe
सा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
क्रियाविशेषण (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (adverb: ‘as before’)
स्वस्थमानसाwith a calm mind
स्वस्थमानसा:
विशेषण (Adjective of सा)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ + मानस् (प्रातिपदिक); समास
Formकर्मधारय (स्वस्थं मानसं यस्याः/स्वस्थं मानसम्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शंभोःof Śambhu
शंभोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
नामानिnames
नामानि:
कर्म (Object of उच्चरन्ती)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
उच्चरन्तीuttering/reciting
उच्चरन्ती:
कर्ता (agent-participle qualifying सा)
TypeVerb
Rootउद् + चर् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगामwent
जगाम:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सरसःof the lake
सरसः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
तटेon the bank
तटे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Ghṛṣṇeśvara

Sthala Purana: Ghuśmā’s hallmark practice is the making and worship of pārthiva-liṅgas, followed by their respectful immersion near the water’s edge; this sustained caryā-kriyā becomes the narrative ground for Śiva’s appearance and the establishment of the revered liṅga connected with her name and devotion.

Significance: Merit of pārthiva-liṅga worship, nāma-saṅkīrtana, and tīrtha-sevā; promises steadiness of mind and Śiva’s protective grace for householders.

Type: panchakshara

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It highlights that steady-minded devotion (svastha-mānasā) joined with nāma-japa is itself a direct approach to Pati (Śiva), purifying the pashu (individual soul) and preparing it for grace through disciplined worship.

By taking the pārthiva (earthen) liṅgas and going to the lake-shore for worship, the devotee approaches Śiva in saguna form through a tangible liṅga, while the continual chanting of Śambhu’s names internalizes that worship as remembrance and surrender.

Parthiva-liṅga worship accompanied by nāma-japa (recitation of Shiva’s names), done with a composed mind; practically, this pairs simple liṅga-pūjā with focused mantra-like repetition (e.g., Shiva-nāma or the spirit of pañcākṣarī).