Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

ज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्य-प्रस्तावना तथा सोमनाथ-प्रसङ्गः

Prologue to the Glory and Origin of the Jyotirliṅgas; Somnātha Episode Begins

सूत उवाच । ततश्चन्द्रेण सद्भक्त्या संस्तुतश्शंकरः पुरा । निराकारश्च साकारः पुनश्चैवाभवत्प्रभुः

sūta uvāca | tataścandreṇa sadbhaktyā saṃstutaśśaṃkaraḥ purā | nirākāraśca sākāraḥ punaścaivābhavatprabhuḥ

സൂതൻ പറഞ്ഞു—പുരാതനകാലത്ത് ചന്ദ്രൻ സത്യഭക്തിയോടെ ശങ്കരനെ സ്തുതിച്ചപ്പോൾ, നിരാകാരനായ പ്രഭു വീണ്ടും സാകാരരൂപത്തിൽ പ്രത്യക്ഷനായി.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverb (अव्यय, क्रियाविशेषण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (अव्यय, समुच्चयबोधक)
candreṇaby the Moon (Candra)
candreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
sadbhaktyāwith true devotion
sadbhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsat + bhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); समासः—कर्मधारयः (sat-bhakti = good/devout devotion)
saṃstutaḥpraised
saṃstutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-stu (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
śaṃkaraḥŚaṅkara
śaṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
purāformerly/once
purā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय, कालवाचक)
nirākāraḥformless
nirākāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-ākāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (अव्यय, समुच्चयबोधक)
sākāraḥwith form
sākāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-ākāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय, पुनरुक्ति/पुनरावृत्तिबोधक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (अव्यय, समुच्चयबोधक)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormIndeclinable particle (अव्यय, अवधारणार्थक)
abhavatbecame
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Somanātha

Sthala Purana: Candra (the Moon), afflicted and seeking refuge, praises Śaṅkara with true devotion; the formless Lord (nirākāra) graciously becomes manifest (sākāra) to be worshipped—grounding the Someshvara/Jyotirliṅga presence in the kṣetra.

Significance: Affirms the doctrine that the transcendent Lord accepts immanent form for devotees; pilgrimage yields tangible access to grace through arcā/liṅga worship.

S
Shiva
C
Chandra

FAQs

It teaches that sincere bhakti draws the grace of Pati (Śiva), who transcends attributes yet freely reveals Himself for the upliftment of devotees—showing the harmony of the transcendent and the accessible Lord.

Though Śiva is nirākāra (beyond form), He becomes sākāra for devotion—supporting saguna worship such as the Śiva-liṅga, where the formless is reverently approached through a sanctified form.

Offer heartfelt stuti (hymns) and japa with steady devotion—especially the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—as the key inner practice that invites Śiva’s revealing grace.