Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

आवरणपूजावर्णनम् (Āvaraṇa-pūjā-varṇanam) — Description of Enclosure/Layered Worship

दक्षिणे तु यजेद्रुद्रमावोराजानमित्यृचा । आवाह्य गन्धपुष्पाद्यैः कर्णिकायान्दलेषु च

dakṣiṇe tu yajedrudramāvorājānamityṛcā | āvāhya gandhapuṣpādyaiḥ karṇikāyāndaleṣu ca

ദക്ഷിണ ദിക്കിൽ ‘ആവോ രാജാനം’ എന്നു തുടങ്ങുന്ന ഋചയാൽ രുദ്രനെ പൂജിക്കണം. അവിടെ അവനെ ആവാഹനം ചെയ്ത് ഗന്ധം, പുഷ്പം മുതലായവ കർണികയിലും ദളങ്ങളിലും അർപ്പിക്കണം.

dakṣiṇein the south (side)
dakṣiṇe:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) used as direction, Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
tuindeed/and
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) contrast/emphasis
yajetshould worship
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
āvo-rājānam(the mantra) ‘Āvo rājānam’
āvo-rājānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāvo (पद/मन्त्र-शब्द) + rājān (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); mantra-compound/phrase used as name: ‘Āvo-rājānam’ (as in the ṛc)
itithus
iti:
Vākyasaṃjñā (वाक्यसंज्ञा)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात) marking citation
ṛcāwith the ṛc (hymn-verse)
ṛcā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootṛc (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
āvāhyahaving invoked
āvāhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√vah (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having invoked’
gandha-puṣpa-ādyaiḥwith perfumes, flowers, etc.
gandha-puṣpa-ādyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Plural (बहुवचन); समाहार/आदि-समास: ‘with perfumes, flowers, etc.’
karṇikāyāmin the pericarp (central whorl)
karṇikāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarṇikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
daleṣuin the petals
daleṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Mantra: āvo rājānam (ity ṛcā)

Type: rudram

Offering: pushpa

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches that Saguna worship of Rudra is performed with precise invocation (āvāhana) and reverent offerings, using Vedic speech and pure substances to steady devotion and align the worshipper with Śiva as Pati (the Lord) who grants grace.

The verse describes a structured pūjā arrangement—worship on the southern side and offering gandha and flowers to the “karṇikā” and “dala,” imagery commonly used for the lotus-seat/mandala around the Liṅga, emphasizing worship of Śiva in a manifest, approachable form.

Perform āvāhana of Rudra and offer fragrance and flowers with mantra-recitation; as a meditative takeaway, visualize Śiva स्थापित (established) in the lotus-center (karṇikā) and extend attention to the petals, cultivating one-pointed bhakti.