Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Ekādaśāhna-vidhiḥ (The Rite Prescribed for the Eleventh Day): Maṇḍala-racanā, Āvāhana, Mudrā, and Ativāhika-devatā Pūjā

उपानच्छत्रवस्त्रादि दत्त्वा तेभ्यो यथाविधि । सन्तोषयेन्महाभक्त्या विविधैर्वच नैश्शुभैः

upānacchatravastrādi dattvā tebhyo yathāvidhi | santoṣayenmahābhaktyā vividhairvaca naiśśubhaiḥ

വിധിപ്രകാരം അവർക്കു പാദുക, കുട, വസ്ത്രം മുതലായവ നൽകി, മഹാഭക്തിയോടെ പലവിധ മംഗളകരവും മധുരവുമായ വചനങ്ങളാൽ അവരെ സന്തോഷിപ്പിക്കണം।

उपानत्-छत्र-वस्त्र-आदिsandals, umbrella, clothes, etc.
उपानत्-छत्र-वस्त्र-आदि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउपानत् + छत्र + वस्त्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘…आदि’ सूचीसमासः; दानवस्तु (object of giving)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (दा दाने) (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund); ‘having given’
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (सम्प्रदान), बहुवचनम्
यथा-विधिaccording to the prescribed rite
यथा-विधि:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; क्रियाविशेषणम् (adverbial): ‘according to rule’
सन्तोषयेत्should satisfy
सन्तोषयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√तुष् (तुष प्रीतौ) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; causative sense ‘to satisfy’ (सन्तोषयति)
महा-भक्त्याwith great devotion
महा-भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहा + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; कर्मधारयः ‘महती भक्तिः’
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘वचोभिः’ इति विशेषणम्
वचोभिःwords/speeches
वचोभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), बहुवचनम्
नैः-शुभैःauspicious (free from inauspiciousness)
नैः-शुभैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय) + शुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘वचोभिः’ इति विशेषणम्; निः-पूर्वकः (privative) ‘अशुभ-रहित’

Suta Goswami (narrating Shiva’s dharma of worship and honoring devotees/guests to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it continues the vrata’s uttarāṅga: giving prescribed gifts (dāna) and pleasing the recipients with auspicious speech—seen as a means to secure grace and completion (siddhi) of the rite.

Significance: Merit through dāna and brāhmaṇa-prasāda; believed to remove impediments and yield protective fruit of the observance.

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-bhakti matures through practical compassion—serving and honoring others with proper gifts and pure, auspicious speech, which softens ego and loosens the bonds (pāśa) that limit the soul (paśu).

Linga-worship is not only ritual offering to Saguna Śiva but also extending that sanctity into conduct—respecting devotees/guests as Śiva’s presence and completing pūjā through satkāra (honor) and seva.

Practice satkāra as an extension of pūjā: give appropriate charity (vastra, chatra, upānat, etc.) and maintain śubha-vāk (auspicious speech) while remembering Śiva—optionally repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” during service.