Ekādaśāhna-vidhiḥ (The Rite Prescribed for the Eleventh Day): Maṇḍala-racanā, Āvāhana, Mudrā, and Ativāhika-devatā Pūjā
एवं ध्यात्वा तु ताः सर्वा अनुग्रहपराश्शिवाः । पादयोः पाद्यमेतासां दद्याच्छंखोदबिन्दुभिः
evaṃ dhyātvā tu tāḥ sarvā anugrahaparāśśivāḥ | pādayoḥ pādyametāsāṃ dadyācchaṃkhodabindubhiḥ
ഇങ്ങനെ അനുഗ്രഹപരരായ ആ എല്ലാ ശിവസ്വരൂപങ്ങളെയും ധ്യാനിച്ച ശേഷം, ശംഖത്തിൽ നിന്ന് ഒഴുക്കിയ ജലബിന്ദുക്കളാൽ അവരുടെ പാദങ്ങളിൽ പാദ്യം അർപ്പിക്കണം।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Models the Siddhānta pūjā sequence: dhyāna followed by upacāra (here pādya). Performing such worship with anugraha-bhāva is said to make the devotee fit for Śiva’s grace.
Shakti Form: Umā
Role: nurturing
The verse emphasizes anugraha (Śiva’s grace) as the heart of liberation: meditation on Śiva’s gracious forms is followed by humble service at the divine feet, expressing surrender (śaraṇāgati) and devotion.
It describes a standard upacāra of saguna worship—offering pādya—performed after dhyāna. In Linga-pūjā, such offerings externalize inner reverence, aligning the mind with Śiva’s accessible, worship-worthy form.
First perform dhyāna on Śiva’s grace-bestowing presence, then offer pādya (water for the feet) using conch-poured drops—an instruction within formal pūjā discipline.