Next Mantra

Mantra 1

Aindra victory-power that removes obstacles and secures auspicious gain in the Soma rite

Rishi: Unspecified here (requires RV source identification/anukramaṇī)
Devata: Indra (with Soma addressed as the offering-substance)
Chandas: Uncertain (short pāda; likely from a longer RV context)

इन्द्राय सोम पातवे वृत्रघ्ने परि षिच्यसे

indrāya soma pātave vṛtraghne pari ṣicyase

índrāya(2) sóma(2) pātáve(2) vṛtraghné(2) párि(2) ṣícyase(2)

ഹേ സോമ, വൃത്രഘ്നനായ ഇന്ദ്രൻ പാനം ചെയ്യുന്നതിനായി നീ പരി ഷിച്യസേ—സമൃദ്ധമായി ഒഴുക്കപ്പെടുന്നു.

indrāya | soma | pātave | vṛtra-ghne | pari | ṣicyase

इन्द्रायto/for Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमO Soma / Soma
सोम:
सम्बोधन (कारकातीत) / प्रथमा-सम्बन्धः
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पातवेfor the drinker (to be drunk by)
पातवे:
सम्प्रदान
TypeNoun (agent noun)
Rootपा (धातु) → पातृ (कृदन्त-प्रातिपदिक, ‘पाता’ = drinker)
वृत्रघ्नेfor the Vṛtra-slayer
वृत्रघ्ने:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवृत्रघ्न (प्रातिपदिक; वृत्र + घ्न ‘slayer’)
परिaround, all around
परि:
(क्रियाविशेषण) — क्रियायाः दिशासूचक/परितः
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootपरि
षिच्यसेyou are poured/sprinkled
षिच्यसे:
(अकर्मक-प्रयोगे) कर्ता = ‘त्वम्’ (सोमः)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु) — ‘to pour/sprinkle’

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.8.2.08.01)

{ "prastava": "Short stobha-led entry to prepare the pour (e.g., o-hā-i)", "udgitha": "indrāya soma pātave (elongate pātave)", "pratihara": "vṛtraghne (responsive emphasis)", "upadrava": "pari ṣicyase (flowing, legato)", "nidhana": "A brief communal closure on ṣicyase (held vowel)", "structure_notes": "Compact mantras are commonly distributed so the semantic hinge ‘vṛtraghne’ receives a distinct response function.", "singer_assignments": "Standard three-priest distribution with shared nidhana." }

{ "gloss_summary": "Soma is poured/strained abundantly for Indra’s drinking; ‘vṛtraghne’ identifies the proper recipient as the remover of obstructions; ‘pari ṣicyase’ denotes the formal act of pouring/straining for presentation.", "ritual_interpretation": "A direct liturgical cue aligned with the Soma preparation and offering to Indra’s graha.", "theological_insight": "The offering is efficacious when matched to the deity’s function: Soma empowers Indra’s vṛtrahan capacity.", "etymology_highlights": "vṛtra (from √vṛ ‘to cover/obstruct’); ghna (√han ‘to strike/kill’); √sic ‘to pour’." }