Next Mantra

Mantra 1

Agni’s precedence as Hotṛ and the energizing flow of Soma as the effective force of yajña

Rishi: Pavamāna Soma-stuti (not specified in input)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Jagatī-like length (uncertain in Sāman form)

साकमुक्षो मर्जयन्त स्वसारो दश धीरस्य धीतयो धनुत्रीः हरिः पर्यद्रवज्जाः सूर्यस्य द्रोणं ननक्षे अत्यो न वाजी

sākamukṣo marjayanta svasāro daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ hariḥ paryadravajjāḥ sūryasya droṇaṃ nanakṣe atyo na vājī

sā́kam1-ukṣáḥ2 márjayanta2 svásāraḥ2 dáśa1 | dhī́rasya2 dhī́tayo2 dhanu-trī́ḥ2 | háriḥ1 páry-adravat2 jā́ḥ2 | sū́ryasya1 dróṇam2 nanakṣé2 átyaḥ2 na vā́jī2 ||

സാകം ഉക്ഷഃ (സോമ) മർജയന്ത—ഒരുമിച്ച് പ്രബല സോമൻ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടുന്നു; ധീരസ്യ ദശ സ്വസാരഃ—ജ്ഞാനിയുടെ പത്ത് സഹോദരിമാരായ, നന്നായി നയിക്കപ്പെട്ട ധീതികൾ, ധനുത്രീകൾപോലെ വേഗത്തിൽ, അവനെ ശുദ്ധീകരിക്കുന്നു. ഹരിഃ (സോമരസം) പര്യദ്രവത്—ചുറ്റും ഒഴുകി, സൂര്യസ്യ ദ്രോണം (പാത്രം) എത്തുന്നു—അത്യോ ന വാജീ, വാജ-വിജേതാവായ വേഗശാലി കുതിരപോലെ.

sākam-ukṣaḥ | marjayanta | svasāraḥ | daśa | dhīrasya | dhītayaḥ | dhanutrīḥ | hariḥ | pary-adravat | jāḥ | sūryasya | droṇam | nanakṣe | atyaḥ | na | vājī

साकम्together, in company
साकम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय-प्रातिपदिक) अथवा सह
उक्षःthe bull (metaph. the strong one/Indra)
उक्षः:
Kartā
TypeNoun
Rootउक्षन् (प्रातिपदिक)
मर्जयन्तthey cleanse/purify
मर्जयन्त:
Kriyā
TypeVerb
Rootमृज्
स्वसारःsisters
स्वसारः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्वसृ (प्रातिपदिक)
दशten
दश:
Viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootदशन् (संख्या)
धीऱस्यof the wise/steadfast one
धीऱस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootधीरा (प्रातिपदिक)
धीतयःthoughts, hymns, inspirations
धीतयः:
Kartā
TypeNoun
Rootधीति (प्रातिपदिक)
धनुत्रीःbowstrings (lit. ‘bow-holders/strings’)
धनुत्रीः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुत्री (प्रातिपदिक)
हरिःHari (the tawny one/Indra’s steed; or Indra)
हरिः:
Kartā
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootपरि
अद्रवत्ran, sped
अद्रवत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्रु
जाःthe born ones/offspring (attendants)
जाः:
Kartā
TypeNoun
Rootज (प्रातिपदिक: ‘जाः’ = ‘born/offspring’)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
द्रोणम्a trough/vat; Soma-vessel
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
ननक्षेhas reached/attained
ननक्षे:
Kriyā
TypeVerb
Rootनश्
अत्यःa steed, racer
अत्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootअत्य (प्रातिपदिक)
like, as
:
Upamā
TypeIndeclinable
Root
वाजीa prize-winning horse; swift one
वाजी:
Kartā
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)

Pavamāna (generic) — melody not specified in input

{ "prastava": "(Pavamāna prastāvas often begin with o/ho/i and long ā; exact not specified)", "udgitha": "sākamukṣo marjayanta svasāro daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ", "pratihara": "hariḥ paryadravajjāḥ", "upadrava": "sūryasya droṇaṃ nanakṣe", "nidhana": "atyo na vājī (cadential elongation on vājī)", "structure_notes": "Semantic ‘motion’ segments map well to sāman structure: purification (udgītha) → circulation (pratihāra) → arrival (upadrava) → victorious cadence (nidhana).", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ sustains long udgītha and upadrava; Pratihartṛ marks the ‘turn’ with response; all seal the victorious nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘Ten sisters’ are purifying waters/streams or the ten fingers/operations of straining; Soma runs and reaches the bright droṇa called ‘Sūrya’s’ due to its lustre; like a swift prize-winning horse.", "ritual_interpretation": "Technical reading: describes Soma-straining and collection into the droṇa; dhītayaḥ are the wise procedures of officiants in pressing/filtration.", "theological_insight": "Purified Soma becomes fit for gods—ritual purity mirrors inner luminosity; Sūrya symbolizes clarified brilliance of the offering.", "etymology_highlights": "pavamāna from √pū ‘to purify’; droṇa as trough/vat; hari as tawny/bright." }