Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Aindra praise of Indra as the Soma-empowered remover of obstruction and giver of victory and welfare

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

योनिष्ट इन्द्र सदने अकारि तमा नृभिः पुरूहूत प्र याहि असो यथा नो ऽविता वृधश्चिद्ददो वसूनि ममदश्च सोमैः

yoniṣṭa indra sadane akāri tamā nṛbhiḥ purūhūta pra yāhi aso yathā no 'vitā vṛdhaściddado vasūni mamadaśca somaiḥ

yoniṣṭa1 indra2 sadane3 akāri1 tamā2 nṛbhiḥ3 purūhūta1 pra2 yāhi3 aso1 yathā2 no3 'vitā1 vṛdhaściddado2 vasūni3 mamadaśca1 somaiḥ2

ഇന്ദ്രാ! മനുഷ്യർ സദനത്തിൽ നിനക്കായി ഒരു ആസനം ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു; ഓ പുരുഹൂതാ! മുന്നോട്ട് വരിക, നീ ഞങ്ങളുടെ രക്ഷകനാകേണ്ടതിന്; മഹാനായിട്ടും ധനം-സമ്പത്ത് ദാനം ചെയ്യുക; സോമപാനങ്ങളാൽ ആനന്ദിക്കുക.

yoniḥ | te | indra | sadane | akāri | tam | ā | nṛbhiḥ | purūhūta | pra | yāhi | aso | yathā | naḥ | avitā | vṛdhaḥ | cit | dado | vasūni | mamadaḥ | ca | somaiḥ

योनि:the source, womb, seat
योनि::
Kartā
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
(सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सदनेin the seat/dwelling
सदने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक)
अकारीwas made / has been set
अकारी:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
तम्him / that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नृभिःby men, by heroes
नृभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
पुरूहूतO much-invoked one
पुरूहूत:
(सम्बोधन)
TypeAdjective (epithet)
Rootपुरु-हूत (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि)
प्रforth, forward
प्र:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
याहिgo, come
याहि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
असोlife-breath, vital spirit
असो:
Kartā
TypeNoun
Rootअसु (प्रातिपदिक)
यथाas, so that
यथा:
(सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अविताprotector, helper
अविता:
Kartā
TypeNoun
Rootअवितृ (प्रातिपदिक; कर्तृ-नाम)
वृधःstrong, growing
वृधः:
Kartā
TypeAdjective
Rootवृध् (प्रातिपदिक/विशेषण)
चित्even
चित्:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
ददोyou give
ददो:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
वसूनिgoods, riches
वसूनि:
Karma
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
ममदः(you) exhilarate / rejoice
ममदः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
and
:
(समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
सोमैःwith Soma (draughts)
सोमैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)

Pavamāna (standard setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "Stobha prelude establishing ‘seat-making’ calm", "udgitha": "yoniṣṭa indra sadane akāri ... (main invitation and purpose)", "pratihara": "Response reinforcing ‘pra yāhi’/‘avitā’ sentiment", "upadrava": "After-song emphasizing gifts (vasūni) and joy (mamadaḥ)", "nidhana": "Collective final cadence, often gently prolonged to ‘hold’ the deity’s seat", "structure_notes": "In performance, ‘pra yāhi’ is commonly given a clear melodic lift; ‘somaiḥ’ receives a soft landing.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha/upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "yoni/sadana is the ritual seat prepared by men; once prepared, ‘pra yāhi’ is the formal invitation. Indra is asked to become protector, to bestow riches despite his greatness, and to rejoice with Soma draughts.", "ritual_interpretation": "Emphasizes deity-hospitality: preparing āsana in the sadas (often associated with barhis/vedi context) and then inviting the god to partake.", "theological_insight": "Divine generosity is elicited through proper welcome and praise; greatness does not preclude intimacy with the sacrificer.", "etymology_highlights": "yoni glossed as āsana/ādhāra (seat/support); purūhūta as ‘often invoked’." }