Aindra praise of Indra as the Soma-empowered remover of obstruction and giver of victory and welfare
योनिष्ट इन्द्र सदने अकारि तमा नृभिः पुरूहूत प्र याहि असो यथा नो ऽविता वृधश्चिद्ददो वसूनि ममदश्च सोमैः
yoniṣṭa indra sadane akāri tamā nṛbhiḥ purūhūta pra yāhi aso yathā no 'vitā vṛdhaściddado vasūni mamadaśca somaiḥ
yoniṣṭa1 indra2 sadane3 akāri1 tamā2 nṛbhiḥ3 purūhūta1 pra2 yāhi3 aso1 yathā2 no3 'vitā1 vṛdhaściddado2 vasūni3 mamadaśca1 somaiḥ2
ഇന്ദ്രാ! മനുഷ്യർ സദനത്തിൽ നിനക്കായി ഒരു ആസനം ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു; ഓ പുരുഹൂതാ! മുന്നോട്ട് വരിക, നീ ഞങ്ങളുടെ രക്ഷകനാകേണ്ടതിന്; മഹാനായിട്ടും ധനം-സമ്പത്ത് ദാനം ചെയ്യുക; സോമപാനങ്ങളാൽ ആനന്ദിക്കുക.
yoniḥ | te | indra | sadane | akāri | tam | ā | nṛbhiḥ | purūhūta | pra | yāhi | aso | yathā | naḥ | avitā | vṛdhaḥ | cit | dado | vasūni | mamadaḥ | ca | somaiḥ
Pavamāna (standard setting; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "Stobha prelude establishing ‘seat-making’ calm", "udgitha": "yoniṣṭa indra sadane akāri ... (main invitation and purpose)", "pratihara": "Response reinforcing ‘pra yāhi’/‘avitā’ sentiment", "upadrava": "After-song emphasizing gifts (vasūni) and joy (mamadaḥ)", "nidhana": "Collective final cadence, often gently prolonged to ‘hold’ the deity’s seat", "structure_notes": "In performance, ‘pra yāhi’ is commonly given a clear melodic lift; ‘somaiḥ’ receives a soft landing.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha/upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }
{ "gloss_summary": "yoni/sadana is the ritual seat prepared by men; once prepared, ‘pra yāhi’ is the formal invitation. Indra is asked to become protector, to bestow riches despite his greatness, and to rejoice with Soma draughts.", "ritual_interpretation": "Emphasizes deity-hospitality: preparing āsana in the sadas (often associated with barhis/vedi context) and then inviting the god to partake.", "theological_insight": "Divine generosity is elicited through proper welcome and praise; greatness does not preclude intimacy with the sacrificer.", "etymology_highlights": "yoni glossed as āsana/ādhāra (seat/support); purūhūta as ‘often invoked’." }