Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

यदिन्द्र यावतस्त्वमेतावदहमीशीय स्तोतारमिद्दधिषे रदावसो न पापत्वाय रंसिषम्

yadindra yāvatastvametāvadahamīśīya stotāramiddadhiṣe radāvaso na pāpatvāya raṃsiṣam

yadindra1 yāvatastvam2 etāvadaham3 īśīya1 stotāramid2 dadhiṣe3 radāvaso1 na2 pāpatvāya3 raṃsiṣam1

ഹേ ഇന്ദ്രാ, നീ എത്രത്തോളം വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നുവോ അത്രത്തോളം എനിക്കും ശക്തി ലഭിക്കട്ടെ; ഹേ ധനദാതാവേ, നീ സ്തോതാവിനെ തന്നേ നിയോഗിക്കുന്നു; പാപത്തിനായി ഞാൻ ആനന്ദിക്കരുതേ.

yat | indra | yāvataḥ | tvam | etāvat | aham | īśīya | stotāram | it | dadhiṣe | radā-vaso | na | pāpatvāya | raṃsiṣam

यद्when/if
यद्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद् (अव्यय-सम्बन्ध)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
यावतस्as much as
यावतस्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतावत्so much
एतावत्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootएतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ईशीयmay I be able / may I have power
ईशीय:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootईश् (धातु)
स्तोतारम्the praiser (singer)
स्तोतारम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक; √स्तु ‘to praise’ से)
इद्indeed
इद्:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात)
दधीषेyou have placed/established
दधीषे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु; दधि-आदेश/दध्-प्रयोग)
रदावसोO giver of gifts/wealth
रदावसो:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootरदावस् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषण)
not
:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
पापत्वायfor sinfulness / for becoming sinful
पापत्वाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपापत्व (प्रातिपदिक; पाप + त्व)
रंसिषम्I rejoiced / I took delight
रंसिषम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootरंस् (धातु) / रंसि (नामधातु-आधार)

Aindra (standard setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "yad indra yāvatastvam etāvadaham īśīya", "pratihara": "stotāram id dadhiṣe", "upadrava": "radāvaso", "nidhana": "na pāpatvāya raṃsiṣam", "structure_notes": "The nidhana is an ethical seal; musically it benefits from a quieter, resolved cadence to embody restraint.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution; nidhana ideally sung with unified, softened timbre by the group." }

{ "gloss_summary": "stotāram dadhiṣe: Indra’s niyoga—he establishes/empowers the chanter within the rite; radāvaso: giver of wealth; the final clause is read as ritual propriety—seeking no delight for sinful ends.", "ritual_interpretation": "A prayer for sanctioned praise and right intention in the Soma setting; power and enjoyment are subordinated to dharma.", "theological_insight": "Divine empowerment is coupled with moral restraint: the deity grants capability, but the sacrificer commits to non-evil enjoyment.", "etymology_highlights": "īśīya from √īś ‘to be able/rule’; dadhiṣe from √dhā ‘to place/establish’; pāpa ‘evil’ + -tva ‘state’; raṃsiṣam from √ram ‘to delight’ (desiderative/optative nuance)." }