Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Aindra Soma-invocation: Indra praised as the foremost protector and drinker of the pressed Soma, whose expansive might secures the rite and its gifts.

Rishi: Unspecified (Rigvedic source implied)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (requires Rigveda cross-reference)

महां इन्द्रः पुरश्च नो महित्वमस्तु वज्रिणे द्यौर्न प्रथिना शवः

mahāṃ indraḥ puraśca no mahitvamastu vajriṇe dyaurna prathinā śavaḥ

mahā1m indraḥ puraśca no mahitvamastu vajriṇe dyaur2 na prathinā3 śavaḥ

മഹാൻ ഇന്ദ്രൻ ഞങ്ങളുടെ മുമ്പിൽ മുമ്പായി പോകട്ടെ; വജ്രധാരിയ്ക്കു മഹിമ പ്രകടമാകട്ടെ; അവന്റെ ശവം (ബലം) ആകാശംപോലെ വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നു.

mahān | indraḥ | puraḥ-ca | naḥ | mahitvam | astu | vajriṇe | dyauḥ-na | prathinā | śavaḥ

महान्great
महान्:
Kartā (विशेषणरूपेण कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) → महान्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पुरःin front; before
पुरः:
Adhikaraṇa (देश/दिशा-निर्देशः)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/उपसर्गवत्)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नःfor us; of us
नः:
Sampradāna/सम्बन्ध (to/for us; our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → नः
महित्वम्greatness; majesty
महित्वम्:
Kartā (अस्तु इत्यस्य कर्तृपदम्)
TypeNoun (abstract)
Rootमहित्व (प्रातिपदिक; महत् + त्व)
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
वज्रिणेto the wielder of the thunderbolt
वज्रिणे:
Sampradāna
TypeNoun/Epithet
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
द्यौःthe sky
द्यौः:
Kartā (उपमान-कर्तृपदम्)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
like; as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
प्रथिनाwith breadth; by expansiveness
प्रथिना:
Karaṇa
TypeAdjective (used adverbially/instrumental)
Rootप्रथिन्/प्रथिन (प्रातिपदिक; ‘broad, wide’) → प्रथिना
शवःmight; strength
शवः:
Kartā (उपमान-वाक्ये)
TypeNoun
Rootशवस् (प्रातिपदिक)

Aindra (generic)

{ "prastava": "o / hā-variants (customary Aindra prastāva; specific stobha depends on gāna form).", "udgitha": "mahāṃ indraḥ puraśca no mahitvamastu vajriṇe", "pratihara": "dyauḥ na prathinā", "upadrava": "śavaḥ (with elongation as needed in sāman-performance)", "nidhana": "oṃ / hā / ho (cadential stobha per Kauthuma practice; exact form depends on the gāna).", "structure_notes": "In sāman rendering, semantic words may be redistributed across the five parts; ‘dyauḥ…prathinā’ often receives melodic expansion to paint ‘vastness’.", "singer_assignments": "Prastotṛ sings prastāva; Udgātṛ leads udgītha and upadrava; Pratihartṛ answers with pratihāra; finale (nidhana) is joined/confirmed by the choir." }

{ "gloss_summary": "Indra is invoked to go in front as protector of the yajamāna and the rite; may his greatness be established; his śavas is the effective might that ensures success, spreading wide like heaven.", "ritual_interpretation": "‘Puraś ca’ is read as ritual guardianship—Indra leading the sacrifice safely to its fruit; ‘śavas’ is yajña-siddhi-karaṇa-śakti.", "theological_insight": "Divine power is not brute force but ordered efficacy responding to correct praise and offering.", "etymology_highlights": "śavas: strength/effective might; vajriṇ: bearer of vajra, the decisive power that overcomes obstacles." }