Dashati 6
PūrvārcikaPrapathaka 2Dashati 610 Mantras

Dashati 6

Aindra praise that impels Indra to drink Soma and strengthen the sacrifice

Deity

Indra

Melodic Character

Inviting vigorous and triumphal (Aindra/heroic tone)

Rishi Family

Rṣi not provided in the input; the diction and Aindra setting align with common Rigvedic Indra-stotra usage adopted into Sāmavedic gāna.

ഇന്ദ്രനെ സോമയാഗത്തിലേക്ക് ക്ഷണിച്ച്, യവാശിര (യവം കലർത്തിയ സോമം) പാനം ചെയ്യിപ്പിച്ച്, അധ്വരത്തെ ശക്തിപ്പെടുത്തി സംരക്ഷിച്ച്, അവഭൃതം ഉൾപ്പെടെ കർമ്മം സമാപിപ്പിക്കുന്ന ഐന്ദ്ര സ്തുതി. സോമപാനം ഇന്ദ്രന്റെ വീര്യം ഉണർത്തുന്നു; ഹോതൃന്റെ ഗിരഃ/സ്തോത്രങ്ങൾ ദേവനെ യാഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്ന ഫലപ്രദമായ കർമ്മശക്തികളായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. പശു–കിടാവ് ഉപമപോലെ സ്തുതി സ്വാഭാവികമായി ഇന്ദ്രനിലേക്കു പായുന്നു; ഗാനം ക്ഷണത്തോടെ ആരംഭിച്ച് ആവർത്തിച്ച പ്രേരണകളാൽ ഉച്ചത്തിലേക്ക് ഉയർന്ന്, അവസാനം അവഭൃതസ്നാനത്തിലേക്കുള്ള സമാപനഘട്ടത്തിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു.

Mantras

Mantra 1

अपादु शिप्रयन्धसः सुदक्षस्य प्रहोषिणः इन्द्रोरिन्द्रो यवाशिरः

ഇന്ദ്രൻ പാനം ചെയ്തു—ഇന്ദ്രൻ, ദൃഢ-ഓഷ്ഠൻ—സുദക്ഷനായ അർപ്പണകർത്താവ് ഹവിഃ/സോമ-ലിബേഷൻ അർപ്പിക്കുന്നവൻ; (ഇന്ദ്രൻ) യവാശിര സോമവും പാനം ചെയ്തു—യവം (ജൗ) കലർന്ന സോമരസം.

Saman: Aindra-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)

Mantra 2

इमा उ त्वा पुरुवसो ऽभि प्र नोनवुर्गिरः गावो वत्सं न धेनवः

ഹേ പുരുവസു (അപാര സമ്പത്തുള്ള) ഇന്ദ്ര, ഈ സ്തുതികൾ നിന്നെ മുന്നോട്ടു പ്രേരിപ്പിക്കുകയും അഭി പ്ര നോനവുഃ—വീണ്ടുംവീണ്ടും നിന്നെ അഭിസംബോധന ചെയ്യുകയും ചെയ്തു; പാലുതരുന്ന പശുക്കൾ കിടാവിലേക്കു പാഞ്ഞുചേരുന്നതുപോലെ, നമ്മുടെ ഗിരഃ (ഗീതവാണി) നിന്റെ അടുക്കലേക്കു അമർന്നു വരുന്നു.

Saman: Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 3

अत्राह गोरमन्वत नाम त्वष्टुरपीच्यम् इत्था चन्द्रमसो गृहे

അത്ര ഹ—ഇവിടെ സത്യമായും—(ജ്ഞാനികൾ) നാമത്താൽ ഗോറം—ഗൂഢ (നിധി/ധനം)—ത്വഷ്ടൃയുടെ അപീച്യം (മറഞ്ഞിരിക്കുന്നതു) അന്വവത്—കണ്ടെത്തി; ഇത്ഥാ—ഇങ്ങനെ—ചന്ദ്രമസോ ഗൃഹേ (ചന്ദ്രന്റെ ഗൃഹത്തിൽ) (സ്ഥാപിതമാണ്).

Saman: Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 4

यदिन्द्रो अनयद्रितो महीरपो वृषन्तमः तत्र पूषाभुवत्सचा

ഋതപ്രകാരം ഏറ്റവും വീര്യവാനായ ഇന്ദ്രൻ മഹത്തായ ജലങ്ങളെ മുന്നോട്ട് നയിച്ചപ്പോൾ, അവിടെ പൂഷനും അവനോടൊപ്പം സഹചാരിയായി ഉണ്ടായിരുന്നു.

Saman: Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 5

गौर्धयति मरुतां श्रवस्युर्माता मघोनाम् युक्ता वह्नी रथानाम्

ശ്രവസ്സിനെ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഗോവ് മരുৎകളെ പാലൂട്ടുന്നു; അവൾ ദാനവാന്മാരുടെ മാതാവാണ്; യുക്തയായി, അവൾ രഥങ്ങളുടെ വഹനകർത്ത്രീ (വഹ്നി) ആകുന്നു.

Saman: Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 6

उप नो हरिभिः सुतं याहि मदानां पते उप नो हरिभिः सुतम्

ഹരിഹയങ്ങളോടുകൂടെ ഞങ്ങളിലേക്കു, സുത സോമത്തിനരികേ വരിക; ഹേ മദാനാം പതേ, ഹരിഹയങ്ങളോടുകൂടെ ഞങ്ങളിലേക്കു, സുത സോമത്തിനരികേ വരിക.

Saman: Aindra Sāman (invitation-type; specific tune not stated in input)

Mantra 7

इष्टा होत्रा असृक्षतेन्द्रं वृधन्तो अध्वरे अच्छावभृथमोजसा

ഇഷ്ടാ ഹോത്രങ്ങൾ ഇന്ദ്രനെ പ്രേഷിതമാക്കി; അധ്വര യാഗത്തിൽ അവനെ വർദ്ധിപ്പിച്ചു, ഓജസ്സോടെ അവഭൃഥത്തിലേക്കു അവനെ എത്തിച്ചു.

Saman: Aindra Sāman (processional/ritual-transition sense; specific tune not stated in input)

Mantra 8

अहमिद्धि पितुष्परि मेधामृतस्य जग्रह अहं सूर्य इवाजनि

ഞാൻ തന്നേ പിതാവിൽ നിന്നു ഋതത്തിന്റെ മേധയെ ഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ സൂര്യനെപ്പോലെ ഉദിച്ചിരിക്കുന്നു.

Saman: Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 9

रेवतीर्नः सधमाद इन्द्रे सन्तु तुविवाजाः क्षुमन्तो याभिर्मदेम

ഇന്ദ്രനോടൊപ്പം ഞങ്ങൾക്ക് സധമാദത്തിന്റെ രേവതീ അവസരങ്ങൾ ഉണ്ടാകട്ടെ; ബഹുവീര്യമുള്ളവ, പോഷണസമൃദ്ധമായവ—അവയാൽ ഞങ്ങൾ ആനന്ദിക്കട്ടെ.

Saman: Aindra Sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 10

सोमः पूषा च चेततुर्विश्वासां सुक्षितीनाम् देवत्रा रथ्योर्हिता

സോമനും പൂഷനും എല്ലാ സമൃദ്ധ വാസസ്ഥലങ്ങളെയും കുറിച്ച് ജാഗരൂകരായിരിക്കുന്നു; ദേവലോകത്തേക്ക്, അവർ രഥത്തിൽ സ്ഥാപിതരായിരിക്കുന്നു.

Saman: Aindra Sāman (associated deities; specific tune not stated in input)

Frequently Asked Questions

It praises and summons Indra, stressing that hymns and Soma offerings actively draw him to the sacrifice and strengthen the ritual outcome.

Yavāśira (Soma mixed with barley) is a named preparation; Indra’s drinking symbolizes receiving power, which then supports the yajña and the patron’s aims.

Avabhṛtha is the concluding Soma-rite (ceremonial bath and closing offerings); its mention frames the chant as guiding the sacrifice toward its completion.