Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Aindra praise invoking Indra’s sovereign power to hear the stotra and grant victory, abundance, and unhindered ritual progress

Rishi: Unspecified in input
Devata: Unspecified/Contextual (often Indra-context in this decad; verse itself foregrounds vipra/dhī)
Chandas: Unspecified in input

उपह्वरे गिरीणां सङ्गमे च नदीनाम् धिया विप्रो अजायत

upahvare girīṇāṃ saṅgame ca nadīnām dhiyā vipro ajāyata

upahvare girīṇāṁ saṅgame ca nadīnām dhiyā vipro ajāyata

പർവതങ്ങളുടെ വളഞ്ഞ പ്രദേശത്ത്, നദികളുടെ സംഗമത്തിലും—ധിയാ (പവിത്ര ചിന്ത) കൊണ്ടു വിപ്രൻ (പ്രചോദിത ഋഷി-യാജകൻ) ജനിച്ചു.

upa-hvare | girīṇām | saṅgame | ca | nadīnām | dhiyā | vipraḥ | ajāyata

उपाह्वरेin the near/adjacent hollow (place)
उपाह्वरे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootउपाह्वर (प्रातिपदिक)
गिरीणाम्of the mountains
गिरीणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
सङ्गमेat the confluence/meeting
सङ्गमे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक; सम्+गम् → सङ्गम)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Root
नदीनाम्of the rivers
नदीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
धियाby/with (his) thought, inspiration
धिया:
करण
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
विप्रःthe inspired sage/priest
विप्रः:
कर्ता
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
अजायतwas born/arose
अजायत:
(अकर्मक) कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (जायते)

Aindra-sāman (generic; specific gāna-name not supplied in input)

{ "prastava": "hō/hā-ī (soft entry to evoke ‘winding’)", "udgitha": "upahvare girīṇāṃ saṅgame ca nadīnām", "pratihara": "dhiyā", "upadrava": "vipro ajāyata", "nidhana": "ta/ā (cadential prolongation; school-specific)", "structure_notes": "A common musical rhetoric is to isolate dhiyā as a pivot (pratihāra) so the ‘birth’ is heard as arising from concentrated intelligence; the confluence phrase benefits from legato joining.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets the flowing tone; Udgātṛ carries landscape imagery; Pratihartṛ marks the contemplative pivot ‘dhiyā’; Udgātṛ completes the ‘birth’ clause; all seal nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘Birth’ of vipra is the arising of inspiration/mantra through dhī in a charged locale; confluence imagery is interpretable as a ritualized meeting of streams/forces.", "ritual_interpretation": "Marks the generation of effective stotra: as waters meet, so meters/tones and priestly minds meet to produce mantra-power.", "theological_insight": "Mantra is ‘born’ from dhī—sacred intelligence—rather than mere speech; place and convergence amplify revelation.", "etymology_highlights": "vipra from √vip/√vep ‘to tremble, be inspired’; saṅgama ‘coming together’; dhī as inspired thought." }