HomeRig VedaMandala 8Sukta 43Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.43.7Mandala 8, Sukta 43, Mantra 7

Sukta 8.43

Devata: Agni

धासिं कृण्वान ओषधीर्बप्सदग्निर्न वायति । पुनर्यन्तरुणीरपि ॥

dhāsím kṛṇvāná oṣádhīr bapsad agnír ná vāyati | púnar yán taruṇī́r ápi ||

പോഷണത്തിന്റെ തന്റെ അംശം ഒരുക്കി, അഗ്നി ഔഷധികളെ (സസ്യങ്ങളെ) കടിച്ചെടുക്കുന്നു; അവൻ ക്ഷീണിക്കുന്നില്ല. വീണ്ടും യുവമുളകളും മടങ്ങിവരുന്നു—ശുദ്ധീകരക ജ്വാലയ്ക്കു ശേഷം ജീവൻ പുതുതായി പുനർജനിക്കുന്നു.

धा॒सिम्nourishment, food (as object)
धा॒सिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootधासि- (प्रातिपदिक; ‘धासि’ = पोषण/आहार/भोजन, ‘nourishment’)
कृ॑ण्वा॒नःmaking, producing
कृ॑ण्वा॒नः:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Root√कृ (करणे) → कृण्वान- (वर्तमान कृदन्त, शतृ)
ओष॑धीःplants, herbs
ओष॑धीः:
कर्म
TypeNoun
Rootओषधि- (प्रातिपदिक)
बप्सत्chews/eats
बप्सत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√बप्स्/√बभ्स् (वेद. ‘भक्षणे/आस्वादने/चर्वणे’), बप्सत् (वर्तमान/आज्ञार्थ-रूपसदृश; RV में ‘bapsad’ = ‘eats/chews’)
अ॒ग्निःAgni (fire-god)
अ॒ग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
वा॒यतिblows
वा॒यति:
क्रिया
TypeVerb
Root√वा (गत्यर्थ/वातने ‘to blow’)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
यन्तिthey go/come
यन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या (गत्यर्थे)
अरु॑णीःthe ruddy ones (f.)
अरु॑णीः:
कर्तृ
TypeNoun/Adjective (substantivized)
Rootअरुणी- (प्रातिपदिक; ‘reddish, tawny’; स्त्री)
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App