Sukta 8.10
त्या न्वश्विना हुवे सुदंससा गृभे कृता । ययोरस्ति प्र णः सख्यं देवेष्वध्याप्यम् ॥
tyā́ nv àśvinā huve sudáṃsasā gṛbhé kṛtā́ | yáyor ásti prá ṇaḥ sakhyáṃ devéṣv ádhy ā́pyam ||
ആ രണ്ടു അശ്വിന്മാരെ ഞാൻ ആഹ്വാനം ചെയ്യുന്നു—സുസാധകർ, സുകർമ്മികൾ, നമ്മുടെ കൈപ്പിടിയിൽ സ്ഥാപിതരായവർ; കാരണം അവരുടെ കൂടെ നമുക്കു ദേവന്മാരിലേക്കു വരെ എത്തുന്ന സഖ്യതയും, അസ്തിത്വത്തിന്റെ ജലങ്ങളിൽ ബന്ധുത്വവും ഉണ്ട്.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.