
Sukta 1.150
Agni
ഈ ചെറു അഗ്നിസൂക്തം വ്യക്തിഗത അഭയ-പ്രാർത്ഥനയാണ്: ആരാധകൻ അഗ്നിയെ വീണ്ടും വീണ്ടും “എന്റെ സ്വന്തം ഒരാൾ” എന്നു വിളിച്ച്, ദേവന്റെ വിശാലമായ സംരക്ഷണശക്തിയിൽ ശരണം തേടുന്നു. ശത്രുത്വമുള്ളവരെയും ദാനശൂന്യരെയും പാതയിൽ നിന്ന് വേർതിരിക്കുന്ന ദിവ്യശക്തിയായി, ദൈവരഹിതരുടെ പക്ഷം ഒരിക്കലും പിടിക്കാത്തവനായി അഗ്നിയെ സ്തുതിക്കുന്നു; കൂടാതെ മർത്ത്യരെ പ്രചോദിപ്പിച്ച് ഉന്നത ബോധത്തിന്റെ “സ്വർഗ്ഗത്തിൽ” വളരാൻ ഇടയാക്കുന്ന, മുന്നോട്ട് നയിക്കുന്ന പ്രകാശമായും അവനെ വർണ്ണിക്കുന്നു.
Mantra 1
पुरु त्वा दाश्वान्वोचेऽरिरग्ने तव स्विदा । तोदस्येव शरण आ महस्य ॥
ഹേ അഗ്നേ, പലവട്ടം ഞാൻ—ദാശ്വാൻ, ദാതാവ്—നിന്നെ വിളിച്ചു; ഞാൻ സത്യമായും നിന്റേതെന്നപോലെ. അങ്കുശം പിടിച്ചോടിക്കുന്നവൻ അഭയം തേടുന്നതുപോലെ, ഞാൻ നിന്റെ മഹത്വത്തിന്റെ ശരണത്തിലേക്ക് വരുന്നു—നിന്റെ ശക്തിയുടെ രക്ഷകമായ വിശാലതയിലേക്ക്.
Mantra 2
व्यनिनस्य धनिनः प्रहोषे चिदररुषः । कदा चन प्रजिगतो अदेवयोः ॥
നീ കഞ്ഞുഷനെയും വൈരഭാവമുള്ള ധനധാരിയെയും പിരിച്ചുകളയുന്നു; അവരുടെ ഘോഷഭരിതമായ വിജയം നടുവിലും നീ അവർക്കെതിരേ ജ്വലിക്കുന്നു. ദേവകർമ്മത്തെ നിഷേധിക്കുന്ന അധർമ്മി യുഗലത്തോടൊപ്പം നീ ഒരിക്കലും മുന്നോട്ട് പോകുന്നില്ല.
Mantra 3
स चन्द्रो विप्र मर्त्यो महो व्राधन्तमो दिवि । प्रप्रेत्ते अग्ने वनुषः स्याम ॥
ആ പ്രകാശമുള്ള, വിപ്രനായ മർത്ത്യൻ ദിവിയിൽ മഹത്തായ വർദ്ധകനാകട്ടെ. ഹേ അഗ്നേ, നിനാൽ സദാ മുന്നോട്ട് നയിക്കപ്പെടുന്ന ഞങ്ങൾ നിന്റെ വനുഷർ—സേവകർ, പരിശ്രമിക്കുന്നവർ, ദേവകാര്യത്തിൽ നിരതർ—ആകട്ടെ.
It asks Agni for shelter and protection, praising him as the power that keeps the worshipper on the right path and leads them forward into greater clarity and strength.
It means Agni supports actions aligned with ṛta (truth and right order) and does not aid forces or attitudes that deny the divine law and sacred work.
It can be recited when lighting a lamp or fire as a prayer for protection, moral discernment, and steady progress—asking the inner “Agni” to guide one’s thoughts and actions.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.