Rig Veda Sukta 107
Mandala 1Sukta 1073 Mantras

Sukta 107

Sukta 1.107

Devata

Ādityas (collective)

യജ്ഞം അവരുടെ അടുക്കലേക്ക് നീങ്ങുമ്പോൾ, ആദിത്യരെയും അനുബന്ധ ദേവതകളെയും കൃപാപൂർവം ശ്രദ്ധിക്കണമെന്നു സമുച്ചയമായി ആഹ്വാനം ചെയ്യുന്ന ചെറു സ്തുതിയാണ് ഇത്. കരുണാപൂർവമായ സംരക്ഷണം, അമ്ഹസ് എന്ന ചുരുക്കലിൽ നിന്ന് അകന്ന “വിശാല ഇടം”, കൂടാതെ ഇന്ദ്രൻ, മിത്ര-വരുണൻ, അഗ്നി, ആര്യമൻ, സവിതൃ, അദിതി, ദ്യാവാ-പൃഥിവി എന്നീ മഹാവിശ്വശക്തികൾ സ്ഥാപിക്കുന്ന സ്ഥിരമായ ശാന്തി (ശർമ) എന്നിവയാണ് ഇത് അപേക്ഷിക്കുന്നത്.

Mantras

Mantra 1

यज्ञो देवानां प्रत्येति सुम्नमादित्यासो भवता मृळयन्तः । आ वोऽर्वाची सुमतिर्ववृत्यादंहोश्चिद्या वरिवोवित्तरासत् ॥

യജ്ഞത്തിന്റെ പ്രവാഹം തന്റെ അനുഗ്രഹവുമായി ദേവന്മാരിലേക്കു നീങ്ങുന്നു; ഹേ ആദിത്യന്മാരേ, ദയാലുക്കളും കരുണാമയരുമാകുവിൻ. നിങ്ങളുടെ സുമതി—ഋജുവും പ്രകാശമയവും ആയ ചിന്ത—ഞങ്ങളിലേക്കു തിരിയട്ടെ; അത് അംഹസ് (സങ്കോചം/പാപം) നിന്നുപോലും അകലെ വിശാലമായ ഇടം തുറക്കാൻ ഏറ്റവും ശേഷിയുള്ളത്.

Mantra 2

उप नो देवा अवसा गमन्त्वङ्गिरसां सामभिः स्तूयमानाः । इन्द्र इन्द्रियैर्मरुतो मरुद्भिरादित्यैर्नो अदितिः शर्म यंसत् ॥

ദേവന്മാർ അവരുടെ സഹായത്തോടെ ഞങ്ങളോടു സമീപിക്കട്ടെ, അങ്ഗിരസന്മാരുടെ സാമഗാനങ്ങളാൽ സ്തുതിക്കപ്പെട്ട്. ഇന്ദ്രൻ തന്റെ ഇന്ദ്രിയ (ശക്തി)കളോടെ, മരുതന്മാർ മരുതന്മാരോടൊപ്പം, ആദിത്യന്മാരോടൊപ്പം അദിതി ഞങ്ങൾക്ക് ശരണമായ ശാന്തി (ശർമ) നൽകട്ടെ.

Mantra 3

तन्न इन्द्रस्तद्वरुणस्तदग्निस्तदर्यमा तत्सविता चनो धात् । तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी उत द्यौः ॥

ആ (ശുഭം) ഞങ്ങൾക്കായി ഇന്ദ്രൻ സ്ഥാപിക്കട്ടെ; അതേ വരുണൻ, അതേ അഗ്നി, അതേ ആര്യമൻ, സവിതൃ ദേവനും ഞങ്ങൾക്കായി ധരിപ്പിക്കട്ടെ—അത് ഞങ്ങൾക്കായി സ്ഥിരമാകട്ടെ. മിത്രനും വരുണനും ഞങ്ങളെ വിപുലമാക്കട്ടെ; അദിതി, ഒഴുകുന്ന സിന്ധു, പൃഥിവി, ദ്യൗ (ആകാശം) എന്നിവയും കൂടെ.

Frequently Asked Questions

The Ādityas are a group of sovereign deities—especially Mitra, Varuṇa, and Aryaman—known for upholding ṛta (cosmic and moral order) and granting protection and well-being.

Varivas is a Vedic image for openness, freedom, and safe passage in life; aṃhas is the opposite—narrowness, distress, or moral-spiritual burden. The hymn asks the gods to remove aṃhas and grant varivas.

It can be recited as a short protective prayer before a fire offering, at dawn, or at the start of any sacred work—asking for clear guidance (sumati), peace (śarma), and a life aligned with truth (ṛta).

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App