स पर्वताग्रमुत्क्षिप्यसमाविध्यमहाबलः ।अभिदुद्राववेगेनकुम्भकर्णंमहाबलम् ।।।।
sa parvatāgram utkṣipya samāvidhya mahābalaḥ | abhidudrāva vegena kumbhakarṇaṃ mahābalam ||
മഹാബലനായ സുഗ്രീവൻ ഒരു പർവ്വതശിഖരം ഉയർത്തി ചുഴറ്റി, അതിവേഗത്തിൽ മഹാബലനായ കുംഭകർണ്ണനിലേക്കു പാഞ്ഞുചെന്നു.
Sugriva, of great prowess lifting a mountain peak, whirled it round and round and darted towards Kumbhakarna swiftly.
Dharma here is expressed as determined defense: using one’s full strength in a righteous battle to protect companions and the mission.
Sugrīva arms himself with a mountain-peak as a projectile/weapon and rushes to strike Kumbhakarṇa.
Sugrīva’s resolve and martial prowess—acting decisively under pressure.