Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana

Hanuman’s rout of the Rakshasa host

तेषुलङ्कांप्रविष्टेषुराक्षसेषुमहाबलाः ।समेत्यहरयस्सर्वेहनूमन्तमपूजयन् ।।6.56.35।।

teṣu laṅkāṃ praviṣṭeṣu rākṣaseṣu mahā-balāḥ |

sametya harayaḥ sarve hanūmantam apūjayan ||6.56.35||

ആ മഹാബലരായ രാക്ഷസർ ലങ്കയിൽ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ, എല്ലാ വാനരവീരരും ഒന്നിച്ചുകൂടി ഹനുമാനെ ഭക്തിപൂർവ്വം ആദരിച്ചു.

तेषुwhen they/among them
तेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-बहुवचनम् (Masculine, Locative, Plural)
लङ्काम्into Lanka
लङ्काम्:
कर्म (Karma/Goal)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम्; प्रविष्टेषु इत्यस्य गन्तव्य (goal)
प्रविष्टेषुhaving entered
प्रविष्टेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative absolute context)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (PPP); पुंलिङ्गे सप्तमी-बहुवचनम्; तेषु/राक्षसेषु इति विशेषणम्; सप्तमी-सम्बन्धे (locative absolute-like)
राक्षसेषुamong the Rakshasas
राक्षसेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-बहुवचनम् (Masculine, Locative, Plural)
महाबलाःmighty
महाबलाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम्; हरयः इति विशेषणम्
समेत्यhaving assembled
समेत्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla/Anterior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्-इ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्तम् (absolutive/gerund)
हरयःthe monkeys (Vanaras)
हरयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम्; हरयः इति विशेषणम्
हनूमन्तम्Hanuman
हनूमन्तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Masculine, Accusative, Singular)
अपूजयन्honored/praised
अपूजयन्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम् (3rd person plural)

"Those Vanaras are mighty and terribly angry. They are using trees and hillocks as weapons. Take me where chiefs are standing."

L
Laṅkā
R
Rākṣasas
V
Vānara host
H
Hanumān

FAQs

Dharma includes kṛtajñatā (gratitude): honouring the one whose courage and service protected the community and advanced the righteous cause.

After the fighting turns in the Vānara side’s favour, the Vānara warriors publicly honour Hanumān.

Recognition of merit: the community upholds dharma by respecting exemplary service and leadership.