Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्

लक्ष्मणश्चापिरामश्चशरैराशीविषोपमैः ।।।।दृश्यादृश्यानिरक्षांसिप्रवराणिनिजघ्नतुः ।

lakṣmaṇaś cāpi rāmaś ca śarair āśīviṣopamaiḥ | dṛśyādṛśyāni rakṣāṃsi pravarāṇi nijaghnatuḥ ||

രാമനും ലക്ഷ്മണനും കൂടി ആശീവിഷസമമായ ബാണങ്ങളാൽ ദൃശ്യരായവരെയും അദൃശ്യമായി സഞ്ചരിക്കുന്നവരെയും ഉൾപ്പെടെ ശ്രേഷ്ഠരാക്ഷസന്മാരെ പ്രഹരിച്ചു നിഗ്രഹിച്ചു.

लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
आशीविषोपमैःlike venomous snakes
आशीविषोपमैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootआशीविष + उपम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (आशीविषैः उपमाः), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
दृश्यादृश्यानिvisible and invisible
दृश्यादृश्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदृश्य + अदृश्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (दृश्यानि च अदृश्यानि च), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
रक्षांसिRakshasas
रक्षांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
प्रवराणिchief, foremost
प्रवराणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Accusative, Plural)
निजघ्नतुःthe two slew
निजघ्नतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन; परस्मैपद (3rd person dual, Perfect)

Then Rama as well as Lakshmana with their venomous snakelike arrows killed both visible and invisible principal Rakshasas.

R
Rama
L
Lakshmana
R
Rakshasas

FAQs

Dharma here is protective action: the righteous warriors remove violent threats, even when the enemy uses deceptive methods like invisibility.

In the battlefield context, Rama and Lakshmana counter Rakshasas who fight both openly and through concealment, and they defeat the chief among them.

Steadfast valor and discernment—acting decisively against adharma even when the opponent is hard to detect.