Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash

इत्येवंघोषयन्तश्चगर्जन्तश्चप्लवङ्गमाः ।अभ्यधावन्तलङ्कायाःप्राकारंकामरूपिणः ।।।।

ity evaṃ ghoṣayantaś ca garjantaś ca plavaṅgamāḥ |

abhyadhāvanta laṅkāyāḥ prākāraṃ kāmarūpiṇaḥ ||

ഇങ്ങനെ പ്രഖ്യാപിച്ചും ഉച്ചത്തിൽ ഗർജിച്ചും, ഇഷ്ടരൂപം ധരിക്കുന്ന പ്ലവംഗമ വാനരന്മാർ ലങ്കയുടെ പ്രാകാരത്തിലേക്ക് നേരെ പാഞ്ഞുകയറി.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb of manner)
घोषयन्तःshouting / proclaiming
घोषयन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootघोषय् (धातु, णिजन्त)
Formकृदन्त—शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; परस्मैपद-कर्तरि (active)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
गर्जन्तःroaring
गर्जन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formकृदन्त—शतृ, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्लवङ्गमाःmonkeys / vanaras
प्लवङ्गमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्लवङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अभ्यधावन्तrushed towards
अभ्यधावन्त:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धाव् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
लङ्कायाःof Lanka / towards Lanka
लङ्कायाः:
Adhikarana/Desha (अधिकरण/देश)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive 6th), एकवचन; गत्यर्थे षष्ठी (towards/into Lanka—poetic usage)
प्राकारम्rampart / defensive wall
प्राकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative 2nd), एकवचन
कामरूपिणःshape-shifting at will
कामरूपिणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कामरूपिणः = कामेन (इच्छया) रूपं यस्य (able to assume forms at will)

Shouting in that manner, the monkeys who could change their form at their will started roaring and rushed towards the defensive walls.

V
Vānara
L
Laṅkā
P
Prākāra (ramparts)

FAQs

Dharma is shown as determined action in pursuit of justice—courage disciplined toward a rightful end, not mere aggression.

After raising victory-cries, the Vānaras advance to the fortifications, preparing to breach or pressure the city’s defenses.

Utsāha (energetic resolve) combined with tactical capability (kāmarūpatva used in battle).