लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash
ततस्तेराक्षसास्तत्रगत्वारावणमन्दिरम् ।न्यवेदयन्पुरींरुद्धांरामेणसहवानरैः ।।।।
tatas te rākṣasās tatra gatvā rāvaṇamandiram |
nyavedayan purīṃ ruddhāṃ rāmeṇa saha vānaraiḥ ||
അപ്പോൾ ആ രാക്ഷസർ അവിടെ നിന്ന് രാവണന്റെ മന്ദിരത്തിലേക്ക് ചെന്നു, രാമൻ വാനരന്മാരോടുകൂടെ നഗരിയെ പിടിച്ചെടുത്തു വളഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു അറിയിച്ചു.
Then the Rakshasas proceeding to Ravana's abode informed that Rama along with the vanaras have occupied the whole of Lanka.
Dharma here appears as truthful reporting and responsibility within governance: messengers convey the real situation to the king, enabling accountable decision-making rather than denial or deception.
Rāma and the vānaras have effectively surrounded/occupied Laṅkā; rākṣasa subordinates rush to Rāvaṇa’s residence to announce the breach and siege.
Satya (truthfulness) and institutional duty: the act of accurately informing the ruler, even when the news is alarming.