समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
तं यान्तमनुयान्ती सा महती हरिवाहिनी ।दृप्ता: प्रमुदितास्सर्वे सुग्रीवेणाभिपालिताः ।।।।
taṃ yāntam anuyāntī sā mahatī harivāhinī | dṛptāḥ pramuditāḥ sarve sugrīveṇābhipālitāḥ ||
അവൻ മുന്നേറുമ്പോൾ ആ മഹത്തായ വാനരസേന അവന്റെ പിന്നാലെ പിന്നാലെ നീങ്ങി; സുഗ്രീവന്റെ ആജ്ഞയിൽ ശാസിതരായി, എല്ലാവരും ആത്മവിശ്വാസത്തോടെയും ആനന്ദത്തോടെയും ഉണ്ടായിരുന്നു.
While Rama was walking the great army of vanaras controlled by Sugriva followed him with great delight.
Dharma is orderly conduct in a righteous cause: joy and zeal are guided by discipline, preventing harm and confusion.
The vānaras march after Rāma, their movement regulated by Sugrīva.
Sugrīva’s responsible command and the army’s cooperative discipline.