Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सुवेलारोहणम्

The Ascent of Suvela and the First Full View of Laṅkā

प्राकारवरसंस्थैश्चतथानीलैश्चराक्षसैः ।।।।ददृशुस्तेहरिश्रेष्ठाःप्राकारमपरंकृतम् ।

prākāravarasaṁsthaiś ca tathā nīlaiś ca rākṣasaiḥ |

dadṛśus te hariśreṣṭhāḥ prākāram aparaṁ kṛtam ||6.38.16||

ആ വാനരശ്രേഷ്ഠർ ഉത്തമ പ്രാകാരങ്ങളിൽ നിലകൊണ്ടിരുന്ന ഇരുണ്ട രാക്ഷസന്മാരെ കണ്ടു; പ്രതിരോധത്തിനായി മറ്റൊരു ജീവൻകൊണ്ട മതിൽ തന്നെ പണിതതുപോലെ തോന്നി.

प्राकारवरसंस्थैःby those stationed on excellent ramparts
प्राकारवरसंस्थैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootप्राकार + वर + संस्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था)
Formतत्पुरुष-समास (locative/association sense): प्राकारवरे संस्थाः; पुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
नीलैःby dark/black (ones)
नीलैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction), अव्यय
राक्षसैःby Rakshasas
राक्षसैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
ददृशुःsaw
ददृशुः:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
हरिश्रेष्ठाःthe best of the Vanaras
हरिश्रेष्ठाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहरि + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: हरीणां श्रेष्ठाः; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
प्राकारम्rampart
प्राकारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्राकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अपरम्another
अपरम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कृतम्made/constructed
कृतम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

The best of vanaras saw dark coloured rakshasas who stood like another boundary in a row.

R
Rākṣasas
L
Laṅkā (implied)
R
Ramparts (prākāra)

FAQs

Dharma requires sober realism: recognizing the organized resistance of adharma helps the righteous side prepare without arrogance or negligence.

The vanaras observe Laṅkā’s defenses and the rākṣasa guards arrayed in formation, emphasizing the city’s readiness for battle.

Strategic awareness—careful evaluation of defenses before engagement.