Next Verse

Shloka 1

सुवेलारोहणम्

The Ascent of Suvela and the First Full View of Laṅkā

सतुकृत्वासुवेलस्यमतिमारोहणंप्रति ।लक्ष्मणानुगतोरामःसुग्रीवमिदमब्रवीत् ।।।।विभीषणंचधर्मज्ञमनुरक्तंनिशाचरम् ।मन्त्रज्ञंचविधिज्ञंचश्लक्क्ष्णयापरयागिरा ।।।।

sa tu kṛtvā suvelasya matim ārohaṇaṃ prati | lakṣmaṇānugato rāmaḥ sugrīvam idam abravīt || vibhīṣaṇaṃ ca dharmajñam anuraktaṃ niśācaram | mantra-jñaṃ ca vidhi-jñaṃ ca ślakṣṇayā parayā girā ||

സുവേലപർവതാരോഹണം ഉറപ്പിച്ച്, ലക്ഷ്മണനോടുകൂടെ നിന്ന ശ്രീരാമൻ സുഗ്രീവനോടും, ധർമ്മജ്ഞനും അനുരക്തനും ജന്മത്തിൽ നിശാചരനായിട്ടും മന്ത്രജ്ഞനും വിധിജ്ഞനും ആയ വിഭീഷണനോടും, അത്യന്തം മൃദുവും മാന്യവുമായ പരിഷ്കൃത വചനത്തോടെ ഇങ്ങനെ അരുളിച്ചെയ്തു.

सुवेलम्Suvela (mountain)
सुवेलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसुवेल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
साधुwell/indeed
साधु:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक/क्रियाविशेषण (well/indeed)
शैलेन्द्रम्the mountain-lord
शैलेन्द्रम्:
कर्म-सम्बन्ध (Apposition to object)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: शैलानाम् इन्द्रः = शैलेन्द्रः (lord of mountains); apposition to सुवेलम्
इमम्this
इमम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; विशेषण of सुवेलम्
धातु-शतैःwith hundreds of minerals
धातु-शतैः:
करण (Karana/Instrument)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: धातूनां शतानि = धातुशतानि; तृतीया बहुवचन: धातुशतैः (with hundreds of minerals)
चितम्filled/adorned
चितम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootचि (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of सुवेलम्; अर्थ: ‘heaped/filled/adorned’
अध्यारोहामहेwe shall climb/let us climb
अध्यारोहामहे:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootअधि-आ-रुह् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन
सर्वेall (of us)
सर्वे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृसमूह (we all)
वत्स्यामःwe shall stay
वत्स्यामः:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, बहुवचन
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
निशाम्the night
निशाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इमाम्this
इमाम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of निशाम्

Rama, the well wisher of Lakshmana climbing up the Suvela mountain thought in his mind and thus spoke to Sugriva and the righteous, affectionate Vibheeshana, a counsellor, knower of right action and facts of Lanka, and a respectable enemy.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
S
Sugrīva
V
Vibhīṣaṇa
S
Suvela

FAQs

Dharma includes honoring virtue wherever found: Rāma respects Vibhīṣaṇa for dharma and competence, and leads through courteous, truth-aligned speech.

At the start of the next sarga, Rāma prepares the climb and coordinates leadership by addressing Sugrīva and Vibhīṣaṇa.

Maryādā (propriety) and inclusive leadership—Rāma unites allies through respect and clear counsel.