विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
सुग्रीवस्यवचश्रुत्वासर्वेतेवानरोत्तमाः ।सालानुद्यम्यशैलांश्चइदंवचनमब्रुवन् ।।6.17.8।।
sugrīvasya vacaḥ śrutvā sarve te vānarottamāḥ |
sālān udyamya śailāṃś ca idaṃ vacanam abruvan ||
സുഗ്രീവന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ടപ്പോൾ, വാനരന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠരായ എല്ലാവരും സാലവൃക്ഷങ്ങളും പാറക്കല്ലുകളും ഉയർത്തി പിടിച്ച് ഇങ്ങനെ പ്രതികരിച്ചു.
Having heard Sugriva's words, all the Vanara leaders taking up Sala trees and boulders uttered these words.
Dharma appears as faithful service to a righteous cause: the Vānaras respond to their leader’s call with readiness to protect and support Rāma’s just mission.
After hearing Sugrīva’s command/exhortation, the Vānara chiefs prepare for action—armed with improvised weapons (trees and rocks)—and answer him.
Collective courage and disciplined loyalty: coordinated readiness to act for dharma rather than hesitation or fear.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.