विभीषणोपदेशे रावणस्य परुषवाक्यम्
Ravana’s Harsh Reply to Vibhishana’s Counsel
दीप्तपावकसङ्काशैश्शितैःकाञ्चनभूषणैः ।नत्वामिच्छाम्यहंद्रष्टुंरामेणनिहतंशरैः ।।।।
dīptapāvaka-saṅkāśaiḥ śitaiḥ kāñcana-bhūṣaṇaiḥ | na tvām icchāmy ahaṃ draṣṭuṃ rāmeṇa nihataṃ śaraiḥ ||
ദീപ്തമായ അഗ്നിയെപ്പോലെ ജ്വലിക്കുന്നവനും സ്വർണ്ണാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കൃതനുമായ നിന്നെ, രാമന്റെ മൂർച്ചയുള്ള അമ്പുകളാൽ നിഹതനായതായി ഞാൻ കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
"While the sharp golden arrows of Rama burning like fire strike you, I do not wish to see."
Even when opposing adharma, dharma can retain compassion: Vibhīṣaṇa warns not out of hatred, but to prevent needless destruction.
Vibhīṣaṇa foresees Rāvaṇa’s death at Rāma’s hands and expresses a reluctant, sorrowful warning.
Benevolence—he remains a well-wisher despite rejection and insult.