इन्द्रवरदानम् / Indra Grants Boons: Restoration of the Vanara Host
यदिप्रीतिस्समुत्पन्नामयितेविबुधेश्वर ।वक्ष्यामिकुरुमेसत्यंवचनंवदतांवर ।।।।
yadi prītiḥ samutpannā mayi te vibudheśvara | vakṣyāmi kuru me satyaṃ vacanaṃ vadatāṃ vara ||
ഹേ വിബുധേശ്വരാ, വക്താക്കളിൽ ശ്രേഷ്ഠാ! എനിക്കു നേരെ നിനക്കു സത്യമായ പ്രീതി ഉദിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഞാൻ എന്റെ അപേക്ഷ പറയും; ദയചെയ്തു എന്റെ വാക്കുകൾ സത്യമായി വരുത്തുക.
"Subduer of enemies! See your brothers, great souls Bharata and Satrughna devoted to you who are in grief due to your separation, see your mothers. Get consecrated. People will rejoice.
Satya is central: Rāma frames the boon as the making-true of a righteous utterance, highlighting that divine power should uphold truth.
Rāma formally begins his petition to Indra, asking that his forthcoming request be fulfilled.
Rāma’s reverence and disciplined speech—he treats requests as solemn vows aligned with truth.