सीताया अग्निप्रवेशः
Sita’s Ordeal by Fire / Agni-Pariksha
मदधीनंतुयत्तन्मेहृदयंत्वयिवर्तते ।पराधीनेषुगात्रेषुकिंकरिष्याम्यनीश्वरी ।।।।
mad-adhīnaṃ tu yat tan me hṛdayaṃ tvayi vartate | parādhīneṣu gātreṣu kiṃ kariṣyāmy anīśvarī ||
എന്നാൽ എന്റെ അധീനത്തിലുള്ളത്—എന്റെ ഹൃദയം—അത് നിനക്കുള്ളിൽ തന്നെയാണ് നിലകൊള്ളുന്നത്; എന്റെ അവയവങ്ങൾ മറ്റൊരാളുടെ അധീനമായിരിക്കെ, സ്വാതന്ത്ര്യമില്ലാത്ത ഞാൻ എന്തു ചെയ്യുമായിരുന്നു?
"That mind which is under my control is my heart and it abides in you. What can I do about my limbs when I am at others' mercy?"
Dharma recognizes the primacy of inner intention and steadfastness (hṛdaya-niṣṭhā) when the body is constrained; judgement must consider freedom and consent.
Sītā concludes her argument by separating inner devotion to Rāma from the externally controlled condition of her body during captivity.
Steadfast loyalty and self-knowledge—Sītā asserts unwavering inner commitment despite external coercion.