Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

रावणस्य अन्त्येष्टिः

Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

हेत्वर्थयुक्तंविधिवच्छ्रेयस्करमदारुणम् ।विभीषणेनाभिहितं न कृतंहेतुमत्त्वया ।।।।

hetv-artha-yuktaṁ vidhivat śreyaskaram adāruṇam | vibhīṣaṇenābhihitaṁ na kṛtaṁ hetumattvayā ||

വിഭീഷണൻ കാരണസഹിതവും അർത്ഥയുക്തവും വിധിപൂർവ്വവും ശ്രേയസ്കരവും കടുപ്പമില്ലാത്തതുമായ വചനം പറഞ്ഞു; എങ്കിലും നീ ആ ഹിതോപദേശം അനുസരിച്ചില്ല, ഹേ ഹേതുമതിയില്ലാത്തവനേ.

hetu-artha-yuktamreasonable and meaningful
hetu-artha-yuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothetu (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + yukta (प्रातिपदिक)
FormSamāsa: hetv-artha-yukta (तत्पुरुष: 'endowed with reason and purpose'); Napuṃsaka, Prathamā, Ekavacana; qualifies (vacanam) understood
vidhivatproperly
vidhivat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + vat (वत्)
FormAvyaya adverb (क्रियाविशेषण-अव्यय): 'according to rule/properly'
śreyas-karambeneficial
śreyas-karam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreyas (प्रातिपदिक) + kara (प्रातिपदिक)
FormSamāsa: śreyas-kara (तत्पुरुष: 'producing welfare'); Napuṃsaka, Prathamā, Ekavacana
adāruṇamnot harsh/agreeable
adāruṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadāruṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā, Ekavacana
vibhīṣaṇenaby Vibhishana
vibhīṣaṇena:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana
abhihitamwas said
abhihitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√dhā (धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (क्त), Napuṃsaka, Prathamā, Ekavacana; 'was stated'
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
kṛtamwas done/followed
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (क्त), Napuṃsaka, Prathamā, Ekavacana; impersonal passive: 'was not done (followed)'
hetumatreasonably
hetumat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Roothetumat (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā, Ekavacana; 'with reason' (qualifies implied act/response)
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Tṛtīyā, Ekavacana; agent in passive

"You have not listened to the meaningful, agreeable and reasonable advice given according to tradition by Vibheeshana."

M
Mandodarī
R
Rāvaṇa
V
Vibhīṣaṇa

FAQs

Dharma values reasoned, beneficial counsel delivered without cruelty; rejecting such guidance is a step toward adharma.

Mandodarī recalls Vibhīṣaṇa’s earlier advice to Rāvaṇa and notes Rāvaṇa’s refusal to follow it.

Wisdom guided by reason (hetu) and propriety (vidhi), exemplified by Vibhīṣaṇa.