Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

रावणस्य अन्त्येष्टिः

Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

अथवारामरूपेणकृतान्तस्स्वयमागतः ।मायांतवविनाशायविधायाप्रतितर्किताम् ।।।।

gandhair mālyair alaṅkṛtya rāvaṇaṃ dīnamānasāḥ | vibhīṣaṇasahāyās te vastraiś ca vividhair api | lājair aś cāvakiranti sma bāṣpapūrṇamukhās tadā ||

ഇത് മുൻവിവരണം തന്നെയാണ്: ശോകാകുലരായ രാക്ഷസന്മാർ വിഭീഷണന്റെ സഹായത്തോടെ രാവണനെ സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങളും മാലകളും കൊണ്ട് അലങ്കരിച്ചു; വിവിധ വസ്ത്രങ്ങൾ അണിയിച്ചു; കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞ മുഖങ്ങളോടെ ലാജം (വറുത്ത ധാന്യം) വിതറി.

अथवाor else
अथवा:
सम्बन्ध (discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): alternative
रामरूपेणin Rama's form
रामरूपेण:
करण/प्रकार (instrument/manner)
TypeNoun
Rootrāma + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular: 'in the form of Rama'
कृतान्तःDeath (Yama)
कृतान्तः:
कर्ता (karta)
TypeNoun
Rootkṛtānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (Yama/Death)
स्वयम्himself
स्वयम्:
सम्बन्ध (emphasis on agent)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb): 'himself'
आगतःhas come
आगतः:
क्रिया-विशेषण/विधेय (predicate)
TypeVerb
Rootā + gam (धातु) + kta (कृत्)
Formकृतान्त (past active participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having come/come'
मायाम्a magical illusion/stratagem
मायाम्:
कर्म (karma)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
तवyour
तव:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular
विनाशायfor destruction
विनाशाय:
सम्प्रदान/प्रयोजन (purpose)
TypeNoun
Rootvināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular: 'for destruction'
विधायhaving devised
विधाय:
पूर्वकाल-क्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootvi + dhā (धातु) + ल्यप् (कृदन्त/अव्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/ल्यप्): 'having arranged/produced'
अप्रतितर्किताम्unimaginable/unforeseen
अप्रतितर्किताम्:
विशेषण (qualifier of karma)
TypeAdjective
Roota- + prati + tarkita (कृत/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; agrees with मायाम्; 'not conjectured/inconceivable'

"Or else, the god of death would have come in the form of Rama for your destruction, having right knowledge and taking an inconceivable recourse.

R
Rāvaṇa
V
Vibhīṣaṇa
G
gandha
M
mālya
V
vastra
L
lājā

FAQs

The same dharma as 6.114.119: dignified performance of funeral honors, guided by duty and compassion.

A repeated line in the recension reiterates the adornment and honoring of Rāvaṇa’s body.

Steadfast duty amid sorrow.