दधिमुख
विज्ञापनम् / Dadhimukha Reports the Madhuvana Incident
किमयं वानरो राजन् वनपः प्रत्युपस्थितः।कं चार्थमभिनिर्दिश्य दुःखितो वाक्यमब्रवीत्।।।।
kim ayaṃ vānaro rājan vanapaḥ pratyupasthitaḥ | kaṃ cārtham abhinirdiśya duḥkhito vākyam abravīt ॥5.63.12॥
രാജാവേ, ഈ വാനരൻ—വനത്തിന്റെ കാവൽക്കാരൻ—എന്തുകൊണ്ട് നിന്റെ മുമ്പിൽ വന്നിരിക്കുന്നു? ദുഃഖിതനായി ഏതു കാര്യം സൂചിപ്പിച്ച് അവൻ വാക്കുകൾ പറയുന്നു?
"O king! why has this protector of the garden come here? Why is he sad? What is he narrating, asked Lakshmana.
Respectful questioning in the pursuit of truth: dharma encourages understanding the grievance fully before reacting, especially in matters of governance.
Lakṣmaṇa asks Sugrīva why the garden-guardian has arrived distressed and what complaint he is presenting.
Lakṣmaṇa’s clarity and procedural fairness (hearing the matter) are emphasized.